Exemplos de uso de "doigts" em francês com tradução para o russo

<>
Il se lécha les doigts. Он облизал пальцы.
Voici des doigts de gecko. Вот это пальцы геккона.
Regarder les doigts qui saissisent. Смотрите, как пальцы захватывают.
Elle possède trois doigts, trois orteils. У него по 3 пальца на каждой лапе.
Il s'est léché les doigts. Он облизал пальцы.
Mes doigts sont engourdis par le froid. У меня пальцы окоченели от холода.
Le système suit les quatre doigts principaux. Система следит за движениями четырёх самых активных пальцев.
Vous ne pouvez pas compter mes doigts là ? Но сейчас вы не можете сосчитать мои пальцы, не так ли?
Mon lit sort du mur avec deux doigts. Моя кровать раскладывается лёгким движением пальца.
Nous bavardons tous avec le bout de nos doigts. Все мы разговариваем кончиками наших пальцев.
Et je le soulevais, et il passait ses doigts. Я его поднимала, а он прососвывал пальцы в камеры.
Voici maintenant des doigts que nous sommes en train de créer. А это палец, который мы конструировали.
Je mis mes doigts dans mes oreilles pour éviter ces bruits terribles. Я заткнул пальцами уши, чтобы не слышать этих ужасных звуков.
A ce moment là, ils ont tiré et ont sectionné mes doigts. В этот момент они выстрелили и отстрелили мне пальцы.
Ensuite, je peux les manipuler avec mes deux doigts en même temps. И теперь я могу управлять ими одновременно несколькими пальцами.
Mais en plus la caméra suit toujours où mes doigts se meuvent. При этом камера следит за движением моих пальцев.
Si ses lèvres se taisent, il bavarde avec le bout de ses doigts." И даже если его губы молчат, разговаривают кончики его пальцев".
on n'a pas besoin de ceux qui concernent les deux derniers doigts. у вас нет необходимости в последних двух пальцев.
Nous avons la surface de quelques bouts de doigts qui sont plus grandes. Мы имеем пару отпечатков пальцев больше.
Ou si les cellules étaient sombres, en tôle ondulée, et il passait ses doigts. Если же это были темные камеры, там было как бы сжатое железо, и он просовывал туда пальцы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!