Beispiele für die Verwendung von "efficaces" im Französischen

<>
Les suppléments antioxydants sont-ils efficaces ? Работают ли антиоксидантные добавки?
Nous avons besoin d'outils plus efficaces. Нам нужны лучшие инструменты.
Ce sont deux types de réflexions efficaces. Оба способа мышления хороши.
À Prague, nous les rendront encore plus efficaces. В Праге мы еще больше повысим их эффективность.
Nous aimerions avoir des thérapies meilleures et plus efficaces. Нам бы хотелось повысить качество и эффективность лечения.
les anciennes solutions aux anciens problèmes ne seront pas efficaces. старые решения старых проблем не принесут желаемых результатов.
Et ils sont aussi très efficaces pour infléchir la courbe. Но они помогут нам изменить направление.
Mais les sanctions occidentales n'ont pas non plus été efficaces. Однако Западные санкции также оказались неэффективными.
Ils ne nécessitent pas beaucoup de biens matériels pour être efficaces. Не нужно затрачивать много материальных благ, чтобы выполнить их.
Parce que les racines des plantes ne sont pas très efficaces. К примеру, их корни мало очищают воздух.
Nous avons besoin de meilleures normes et de lois plus efficaces. Нам нужны лучшие стандарты и более строгие законы.
Ici, avec l'aide du PEPFAR, ils ont des traitements efficaces. Потому что там, при помощи программы PERFAR, они занимаются лечением.
Il y a donc un véritable défi à rendre les écoles efficaces. Очень трудно заставить школьную систему заработать должным образом.
Des avancées technologiques efficaces peuvent apporter des bénéfices incroyables à l'humanité. Успешные технологические прорывы могут дать человечеству огромную пользу.
Pas étonnant donc que ces moyens sont devenus de moins en moins efficaces. Неудивительно, что эффективность этих методов снизилась.
Il y a des professeurs plutôt efficaces dans un petit nombre d'endroits. В малом количестве учреждений много вполне хороших учителей.
Les diplomates sont depuis longtemps parmi les plus efficaces animateurs de réseaux sociaux. Как раз именно дипломаты издавна являются одними из наиболее искусных организаторов социальных сетей и объединяющих действующих лиц.
Voilà pourquoi certaines stratégies sont efficaces partout dans le monde, sauf au Moyen-Orient. Поэтому та тактика, которая хорошо работает при конфликтах в других регионах мира, не функционирует на Ближнем Востоке.
Bien sûr, les jeunes doivent se montrer proactifs pour que ces programmes soient efficaces. Безусловно, если подобные схемы будут применяться, молодые люди должны будут проявлять бoльшую активность.
Ce sont des mesures importantes qui ne coûtent pas chères et sont très efficaces : Более того, это необходимое вмешательство стоит недорого, но приносит огромную пользу:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.