Verwendungsbeispiele von "empathique" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Nous savons aussi que ceux qui sont plus sujet à la contagion du bâillement sont très empathiques. Мы также знаем, что люди, часто подверженные "заражению" зевотой, очень чуткие.
Êtes-vous bien établie, traditionnelle, attentionnée, protectrice, empathique comme Oprah? Вы устоявшийся, традиционный, заботливый, покровительствующий, сочувствующий как Опра?
C'est une solution vraiment empathique - mis à part le fait que la peluche ne l'apprécie probablement pas. Это решение продиктовано глубоким пониманием детского восприятия мира - хотя плюшевому медвежонку оно, возможно, и не по душе.
Ils font appel à la reconnaissance, à l'imagination empathique, à la capacité de témoigner, au sens des responsabilités, à la solidarité. Он является практикой признательности, сопереживанием, наблюдением, ответственностью, солидарностью и наиболее конкретной формой помощи.
Je voulais être, j'ai pensé plus tard, empathique, ceci veut dire, sentir ce qu'ils veulent dire et être agent de leur propre autorévélation. Я хотел быть, как я позже понял, сострадательным, я имею в виду, чувствовать, что мои герои хотят раскрыть, и быть проводником их самораскрытия.
Et c'est très injuste pour l'humanité, parce que l'humanité est en fait beaucoup plus coopérative et empathique que ce que l'on croit. Это нечестно и по отношению к человечеству, ведь оно гораздо более отзывчивое и сопереживающее, нежели о нём говорят.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!