Ejemplos de uso de "en matière de" en francés con traducción al ruso

<>
Les Etats-Unis devraient s'intéresser davantage à la Chine, sans pour autant fermer les yeux sur ses antécédents en matière de droits de l'homme. США должны заострить внимание на Китае, не притворяясь, что о репутации Китая в вопросе о правах человека можно умолчать.
Les innovations en matière de financement du développement Новаторство в финансировании на нужды развития
pour une coopération future en matière de règlementation." будущего сотрудничества в области нормативного регулирования".
Mais il faut être prudent en matière de vision. Но с концепциями надо быть осторожнее.
La région a une longue histoire en matière de crises. Регион имеет богатую историю внешних кризисов.
Mais jusqu'où peut-on aller en matière de transparence ? Но сколько открытости мы можем себе позволить?
Un nouveau débat voit le jour en matière de comparaison. Сегодня начались новые дебаты на тему сравнения.
De nombreuses interrogations demeurent cependant en matière de politique économique étrangère. Тем не менее, возникает много вопросов, когда речь идет о внешнеэкономической политике.
Un objectif universel en matière de santé a aussi tout son sens. Глобальная цель в области здравоохранения также имеет большой смысл.
Les résultats des récentes recherches en matière de développement sont sans équivoque : Недавнее исследование, посвященное проблеме развития, дало однозначные результаты:
le genre est-il d'une réelle importance en matière de pouvoir ? имеет ли значение пол при руководстве?
D'importantes divergences remontaient à la surface en matière de questions sociales. Важные разногласия вновь появляются в социальных вопросах.
une coordination internationale des priorités et des programmes en matière de santé ; международную координацию медицинских приоритетов и внедрения;
Ces différences fondamentales mènent à des conséquences évidentes en matière de politiques sociales. Такие существенные различия, несомненно, находят выражение в социальной политике.
At cette époque, je pensais m'y connaître en matière de réchauffement climatique. На тот момент я думал, что я знаю немного о такой вещи как глобальное потепление.
Il s'agit de son premier réel succès en matière de diplomatie internationale. Это её первый настоящий успех в международной дипломатии.
L'engagement de l'Europe en matière de défense raconte une autre histoire. Обязательства Европы по обеспечению обороны - это совсем другая история.
et les préoccupations naissantes des dirigeants chinois en matière de normes de travail. в появившейся со стороны руководства Китая обеспокоенности по поводу трудовых стандартов.
Notre expertise en matière de défense repose sur le travail des générations précédentes. Знания и опыт в сфере обороны накапливались на протяжении поколений.
Je me demande ce que Emma va expérimenter en matière de jeux vidéos. И я часто спрашивал себя, что испытает Эмма, познав мир видео игр?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.