Ejemplos del uso de "enchaîné" en francés

<>
Un prisonnier enchaîné en Alabama a été puni en étant menotté à un poteau sous le soleil de midi. Заключённый на цепи в Алабаме был наказан тем, что был прикован наручниками к столбу в полуденный зной.
Enfin, deux personnes se sont enchaînées à des arbres, a déclaré M. Kelly. А два человека приковали себя к деревьям, сказал г-н Келли.
et consommatrices de drogue menottées et enchaînées à leur lit pendant qu'elles accouchent. а также приковывание женщин, употребляющих наркотики, к кроватям во время родов.
Jim Hansen est d'avis que nous devrions être plus nombreux à nous enchaîner aux centrales à charbon, argument repris par Al Gore. Он утверждает, что нам нужно, чтобы "больше людей приковали себя цепями к работающим на угле электростанциям" - точка зрения, которую повторил Гор.
Ils enchaînaient une pauvre bête à un arbre, lui administraient un médicament pour qu'elle se maintienne tranquille et se planquaient à proximité du store d'où le Grand homme allait tirer. Они приковывали бедного животного к дереву цепью, вкалывали ему успокаивающее средство и прятались за ширмой, из-за которой стрелял "Большой" человек.
Ainsi, a enchaîné Weizmann, vous n'avez aucun ennemi ! "Так" - сказал Вейцман, - "Сейчас у вас нет ни одного врага!
Le secrétaire Powell a répondu que les Etats-Unis avaient fait usage de leur puissance dure pour remporter la Deuxième Guerre Mondiale, puis il a enchaîné : Секретарь Пауэлл ответил, что Соединенные Штаты использовали жесткую власть, чтобы выиграть II Мировую Войну, но он продолжал:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.