Beispiele für die Verwendung von "essayé" im Französischen

<>
En fait, ils ont essayé. Более того, они даже пытались.
"On a essayé la démocratie. "Мы попробовали демократию.
Crois-moi, j'ai essayé. Поверьте, я пробовала.
Nous avons tout essayé, tout vu, tout acheté. Мы испробовали все, смотрели все и все покупали.
Eh oui, j'ai essayé aussi. Да, я тоже испытал это на себе.
Elle a essayé diverses méthodes pour maigrir. Она перепробовала множество способов похудеть.
J'ai essayé encore et encore. Я пытался снова и снова.
J'ai essayé de deviner son âge. Я попробовал угадать его возраст.
J'ai essayé plusieurs fois. Я пробовал много раз.
Et ils ont essayé tout ce qu'ils pouvaient. Там испробовали все методы, какими владели.
Parce que le premier jour où j'ai essayé ces services, j'ai reçu deux messages. что в первый день, когда я испытывал эти сервисы, я получил два сообщения голосовой почты.
Ils ont essayé tout ce qu'ils pouvaient pour me sortir de là. Они перепробовали всё, что могли, чтобы избавить меня от этого.
J'ai essayé d'attirer ton attention. Я пытался привлечь твоё внимание.
Donc, on a essayé de tester ça. Мы попробовали это протестировать.
Ils ont essayé la psychothérapie habituelle. Пробовали обычную психотерапию.
Les Musulmans ont essayé la majorité des fondements politiques modernes : Мусульмане испробовали большинство современных политических идей:
Ensuite, nous avons essayé des extraits, et admirez, nous pouvons orienter les insectes vers des directions différentes. Впоследствии мы испытывали экстракты, и, вот ведь как, мы можем направлять насекомых в разные стороны.
On a essayé un grand nombre de produits et d'agents chimiques, et nous avons essuyé échec sur échec. Мы перепробовали много различных химикатов и агентов, терпели неудачу снова и снова.
J'ai essayé de capter ton attention. Я пытался привлечь твоё внимание.
Ça vaut le coup d'être essayé. Стоит попробовать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.