Verwendungsbeispiele von "essentiels" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Mais en l'absence de consensus international sur un certain nombre de points essentiels, il n'y aura probablement pas de réforme, ou alors de portée minime. Но в отсутствие международного консенсуса по ряду ключевых моментов реформы будут значительно ослаблены, если не прерваны.
Ils sont donc absolument essentiels. Они абсолютно неотъемлемы.
Quatre critères sont donc essentiels : По моему мнению, наиболее важными являются четыре критерия:
Les mentors sont tout simplement essentiels. Детям необходимы наставники.
Ils sont essentiels pour l'habitat. В местах своего традиционного обитания они просто необходимы.
Les mois qui viennent seront essentiels. Ближайшие несколько месяцев будут иметь решающее значение для Турции.
Elles contribuent à digérer des nutriments essentiels. Они помогают усваивать важные питательные вещества.
Les sons sont donc essentiels à leur vie. Поэтому звук крайне важен в жизни морских животных.
Ces droits prioritaires sur l'eau sont essentiels. Эти приоритетные права - ключевой момент.
Ils étaient essentiels à notre civilisation et à notre économie. Они были основой нашей культуры и экономики.
Nos enquêtes ont donc montré que ces lions sont essentiels. Наши исследования показали, что это львынеобходимы.
Les fruits et les légumes sont essentiels à une alimentation équilibrée. Фрукты и овощи важны для сбалансированного питания.
Comme nous doter de certains équipements essentiels en cas de besoin. Мы можем получить необходимое оборудование.
Les portables appareils photo, bien sûr, seraient essentiels pour le projet. Мобильные телефоны с камерами, конечно, составили бы основу проекта.
Deux compagnies américaines, Chevon Texaco et Mobil, sont aussi des joueurs essentiels. Две американские компании Chevron Texaco и Mobil тоже являются ключевыми игроками.
Le Kosovo aurait ainsi certains des atours essentiels d'un État nation. Таким образом, Косово получило бы некоторые важные внешние атрибуты государственности.
Je n'ai pas besoin de le dire mais les vaccins sont essentiels. Излишне напоминать, что вакцины жизненно необходимы.
Tout ce que nous faisons touche à des sujets essentiels pour l'humanité toute entière. Все, что мы делаем, связано с серьезнами проблемами в мире.
Dans nombre de domaines essentiels, l'obligation de demander une autorisation gouvernementale a été assouplie. Ограничения лицензирования в ряде ключевых областей ослабли.
l'apport de vitamines et de minéraux essentiels par des aliments et des suppléments enrichis ; Рекомендуемые меры включают в себя предоставление необходимых витаминов и минералов через разнообразное питание и пищевые добавки;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!