Beispiele für die Verwendung von "exactement" im Französischen mit Übersetzung "точно"

<>
Je ne sais pas exactement. Я точно не знаю.
J'eus exactement le même sentiment. У меня было точно такое же чувство.
J'eus exactement la même sensation. У меня было точно такое же ощущение.
Je ne sais pas exactement où. Я точно не знаю где.
Vous êtes exactement comme votre mère. Вы точно такая же, как Ваша мать.
Vous êtes exactement comme votre père. Вы точно такой же, как Ваш отец.
En architecture, ça marche exactement pareil. В архитектуре это работает точно так же.
J'ai eu exactement le même sentiment. У меня было точно такое же чувство.
C'est exactement la même chose ici. Точно то же самое происходит и здесь.
Je sais exactement ce que tu ressens. Я точно знаю, что ты чувствуешь.
Bon, ce n'est pas exactement vrai. Ну, может быть, это не совсем точно.
J'ai eu exactement la même sensation. У меня было точно такое же ощущение.
Je sais exactement où il se trouve. Я точно знаю, где он находится.
mais la logique est exactement la même. но логика точно такая же.
Je sais exactement où je veux aller. Я точно знаю, куда хочу пойти.
Je ferai exactement ce qu'on me dit. Я буду делать точно, как мне велят
Je sais exactement où je veux me rendre. Я точно знаю, куда хочу пойти.
Et il fonctionne exactement de la même mannière. И она будет работать точно также.
Je pense que la vie devrait être exactement pareille. И я думаю, в жизни следует делать точно так же.
J'ignore exactement comment et pourquoi c'est arrivé. Я точно не знаю, как и почему это произошло.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!