Beispiele für die Verwendung von "existent" im Französischen

<>
Malheureusement, des expressions idiosyncratiques existent. К сожалению, здесь появляются специфические исключения.
Ces traces existent sur Mars. Однако, такие данные есть на Марсе.
De telles notions existent depuis longtemps. Такие представления очень стары.
Nous savons pourquoi ces scripts existent. Мы понимаем, откуда берутся эти сценарии.
D'autres opportunités, plus vastes, existent cependant. Но есть и другие, более широкие возможности.
Les mammographies existent depuis les années 1960. Маммография используется с 1960-х.
Qui évidemment existent - vous savez, ces jours. Сегодня таких большинство, знаете - в наши дни.
On peut y arriver,les solutions techniques existent. Мы можем это сделать и технические решения уже есть.
Leurs budgets militaires augmentent, et des rivalités régionales existent. Их военные бюджеты увеличиваются, и появляется региональная конкуренция.
L'eau et les terres arables existent en quantités limitées. Не хватает воды и пахотной земли.
Soulignons que ces majorités existent aussi dans les pays musulmans. Примечательно, что такое большинство было характерно и для мусульманских стран.
L'amour romantique est une des plus puissantes sensations qui existent. Романтическая любовь является одним из самых сильных чувств на Земле.
Les programmes de renforcement des capacités et de financement existent déjà. Уже есть программы по наращиванию потенциала и финансированию программ для правительств, которые хотят улучшить свои процедуры торговли.
Des choses dominantes qui existent ici nous ne savons presque rien. О самых распространённых существах, живущих здесь, мы почти ничего не знаем.
De meilleures méthodes existent désormais pour créer ces structures avec les cellules. Но теперь у нас есть лучшие способы создать эти структуры с клетками.
N, le même nombre de civilisations communicantes qui existent dans notre galaxie. N означает то же самое - предполагаемое число цивилизаций в нашей галактике, готовых вступить в контакт.
De nouvelles technologies existent pour l'obtenir qui sont assez sympa aussi. Есть более новые технологии для доставки которые уже имели место быть и достаточно интересны.
Les bulles financières apparaissent partout où existent des marchés d'actifs liquides. Финансовые пузыри появляются всюду, где возникает ликвидность рынков активов.
Parfois, les monuments existent in absentia, comme les professeurs en congé sabbatique. Иногда памятники отсутствуют, как профессора в творческом отпуске.
Des procédés chimiques existent déjà, par exemple, pour convertir le charbon en essence. Например, уже известны химические процессы для получения бензина из угля.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.