Exemples d’usage de "expérimentées" en français avec traduction en russe

<>
J'ai coutume de considérer le public de TED comme une merveilleuse collection rassemblant certaines des personnes les plus efficaces, intelligentes, intellectuelles, savantes, expérimentées et innovantes du monde. Я привык воспринимать аудиторию TED как прекрасное собрание самых эффективных, умных, образованных, толковых, опытных и передовых людей в мире.
Enfin, quelques idées prometteuses n'ont pratiquement jamais été expérimentées : Наконец, некоторые перспективные идеи практически никогда не испытывались:
Mais ce qui est surprenant est que ce soit les anciennes démocraties européennes expérimentées qui aient ignoré avec une telle insouciance les dangers politiques résultant du possible renouveau d'un nationalisme ardent sur le continent européen, et que ce soit les nouvelles démocraties inexpérimentées de l'est de l'Europe qui aient prôné la prudence. Но что на самом деле удивительно, так это то, что именно старые опытные европейские демократические страны так беспечно проигнорировали политические опасности, проистекающие из потенциального возрождения усиленного национализма на европейском континенте, в то время как новые неопытные демократические страны с востока Европы, призывали проявить предусмотрительность.
C'est un pêcheur expérimenté. Он опытный рыбак.
Persévérance, pragmatisme et une certaine volonté à expérimenter seraient utiles. Здесь помогут упорство, прагматизм и определённое желание экспериментировать.
Je me demande ce que Emma va expérimenter en matière de jeux vidéos. И я часто спрашивал себя, что испытает Эмма, познав мир видео игр?
Quand j'ai découvert que j'avais ce don, J'ai voulu expérimenter avec ce monde que nous ne pouvons pas voir. Когда я обнаружил в себе этот талант, мне захотелось поэкспериментировать с этим невидимым миром.
De nouveaux modèles sont expérimentés. Испытываются новые модели.
Il est un conducteur expérimenté. Он опытный водитель.
J'ai expérimenté avec un - J'ai trouvé une mouche morte. Я экспериментировал - я нашел дохлую муху.
J'ai exploré, connu, et expérimenté l'entreprise et le capitalisme autant qu'il m'a plu. Я исследовал, испытывал и экспериментировал c предпринимательством и капитализмом в свое удовольствие.
Et après que nous ayons expérimenté avec différents parfums de fromage, je me suis rendu compte, et bien que c'est une attaque dirigée. И после того, как мы поэкспериментировали с различными ароматами сыра, я понял, что это направленная атака.
On pourrait penser qu'ils sont très expérimentés. Вы подумаете, что это должно быть опытные учителя.
D'autres sociétés expérimentent des modèles pyramidaux visant à relancer les ventes. Другие компании экспериментируют с моделями на основе пирамиды, чтобы увеличить объемы продаж.
C'est cet être qui expérimente dont le médecin s'approche - Vous savez, quand le médecin demande, "Ça fait mal si je vous touche là?" Это то испытывающее я, к которому обращается врач, ну, вы знаете, когда он спрашивает, "Вам больно, когда я здесь дотрагиваюсь?"
Et donc, après avoir expérimenté dans tous les types d'endroits reculés, je suis arrivé dans l'endroit le plus reculé que je pouvais imaginer. Поэкспериментировав во всевозможных удалённых точках, я приехал в самый дальний уголок, - так далеко, как только смог представить.
Mais ce sont des combattants plein de vitalité, mobilisés et expérimentés. Но они - энергичные, мобилизованные и опытные борцы.
Il y a de la place pour expérimenter et pour forger et tester des choses. Здесь можно свободно экспериментировать, объединять и тестировать разные варианты.
Ce qui est étonnant dans cette innovation technologique très insidieuse est que, rien qu'avec cette seule chose, nous pouvons expérimenter une vaste gamme de regret. Самое удивительное в этой коварной технологической инновации состоит в том, что только благодаря ей одной, мы можем испытать широкий спектр сожалений.
Ma première expédition était avec un certain Pen Hadow- un garçon extrêmement expérimenté. Моя первая экспедиция была с парнем по имени Пэн Хэдоу - невероятно опытным малым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !