Verwendungsbeispiele von "fabrication" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Taio Rocha utilise la fabrication du savon comme une technologie d'apprentissage. Тайо Роша использует как средство учебы производство мыла.
Les recettes de fabrication des bombes nucléaires sont des techniques, pas des idées. Инструкции по изготовлению ядерных бомб - это методика, а не идея.
Parce que c'est notre organisme qui est le processus de fabrication. Так как организмы являются основной частью процесса производства,
Mais ils semblent bien plus dangereux aujourd'hui du fait des avancées technologiques qui ont "démocratisé" la fabrication des bombes. Но в настоящее время они выглядят намного более опасными в результате технических достижений, "демократизировавших" изготовление бомб.
Le processus de conception pour Charles et Ray n'était jamais terminé, dans la fabrication. Для Чарльза и Рэй процесс дизайна никогда не заканчивался на его производстве.
Je ne sais pas combien d'autres projets sur la planète en ce moment sont capables d'économiser 80 à 90 pour cent d'énergie par rapport à la fabrication traditionnelle. Я не знаю, как много других проектов на планете прямо сейчас могут сэкономить от 80 до 90 процентов энергии в сравнении с традиционным способом изготовления чего-либо.
Nous pouvons faire cela grâce à une nouvelle technologie, appelée fabrication additive, ou impression 3D. Мы можем делать это, используя развивающуюся технологию под названием аддитивное производство или 3D печать.
Dès son arrivée au laboratoire bien qu'il était le plus jeune, il a tout de suite vu qu'il y avait un problème en termes de fabrication de faux papiers. Как только он оказался в лаборатории, несмотря на то, что он был младше всех, он сразу понял, что в изготовлении фальшивых документов была проблема:
Voici les 2 étapes les plus délicates et coûteuses dans la fabrication d'une voiture. Это - две самые трудные и дорогостоящие стадии производства автомобиля.
L'initiative de la microélectronique par le Ministère de la Défense des Etats-Unis a exigé non seulement de nouveaux matériaux et de nouveaux circuits, mais également de nouvelles méthodes de fabrication. Инициатива Министерства обороны США в области микроэлектроники требовала не только новых материалов и схем, но и новых методов изготовления.
Certes, les Allemands ont pu obtenir que la fabrication illégale de composants de véhicule soit suspendue. Немцам удалось добиться того, что незаконное производство им поддельных автомобильных деталей было ликвидировано.
Les procureurs ont demandé une peine de réclusion à perpétuité, pourtant ils auraient pu demander à ce que l'homme, qualifié de "Demolition Man" pour sa réputation d'expert en fabrication de bombes, soit condamné à mort. Прокуроры потребовали пожизненный срок, хотя они могли бы настаивать, что человек, прозванный "подрывником" за свою репутацию мастера по изготовлению взрывных устройств, должен быть приговорен к смертной казни.
Pour finir, je voudrais juste vous montrer quelques effets liés à l'utilisation de la fabrication numérique. Наконец, я хочу вам показать некоторые эффекты, связанные с использованием цифровых технологий в производстве.
Notre vision c'est la fabrication locale, comme le mouvement de la nourriture locale, pour la production. Наше видение заключается в локальном производстве, на примере локального производства и потребления пищевых продуктов.
Des centaines de millions de dollars ont été dépensés et investis pour accélérer la fabrication des vaccins. Сотни миллионов долларов были потрачены на ускоренное производство вакцины.
Modifier un objet pour le rendre utile a un but spécifique, le début de la fabrication d'outils. Модификация предмета и приспособление его для определенных целей - начало производства орудий труда.
Imperturbable devant cette rebuffade, il a alors cherché à acquérir la technologie nécessaire à la fabrication des armes. Не утратив решимости, он стремился заполучить технологии по производству ядерного оружия.
Et puis j'ai créé Hanson Robotics, qui a développé ces choses-là pour la fabrication de masse. А затем я основал Hanson Robotics, которая разрабатывает эти устройства для массового производства
C'est parce que nous utilisons tous les outils de calcul infinitésimal pour la fabrication et la conception. Это потому, что мы используем высшую математику для производства и дизайна.
Le processus essentiellement immatériel avant et après la fabrication elle-même représentait parfois 80% de la valeur ajoutée. Эти в значительной степени невидимые производственные процессы перед и после физического производства иногда составляли 80% добавленной стоимости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!