Usage examples of "fers" in French with translation to Russian

<>
Seuls de tels dirigeants pourront accumuler la légitimité nécessaire à l'unité de leurs pays et seulement alors pourront-ils attaquer de front les nombreux défis que doit relever leur région pour se débarrasser des fers de son retard. Только такие лидеры могут воссоздать легитимность, необходимую для объединения населения их стран, и только тогда они смогут противостоять многим вызовам, с которыми встречается этот регион, стремясь отряхнуться от кандалов и отсталости.
La Dame de fer libératrice Железная леди как освободитель
Le bois flotte, mais le fer coule. Дерево плавает, а железо тонет.
Le chemin de fer transcontinental est achevé. Трансконтинентальная железная дорога построена.
Et il tenait un morceau de fer. У него была кусок железа.
la RI #1 (" vapeur, chemin de fer ") couvre la période 1750-1830 ; ПР No1 ("пар и железные дороги"), основные изобретения которой пришлись на период с 1750 по 1830 год;
Le numéro atomique du fer est 26. Атомный номер железа - 26.
1866, début de la ligne de chemin de fer transcontinentale - une ère nouvelle. 1866, начало строительства трансконтинентальной железной дороги - начало новой эры.
Le fer est un métal très utile. Железо - очень полезный металл.
Je ne crois pas aux lois de fer de Karl Marx sur l'histoire. Я не верю в железные законы истории Карла Маркса.
Le fer est le métal le plus utile. Железо - самый полезный металл.
Et, bien entendu, les rideaux de fer, les barrières politiques se sont effondrés également. И, конечно, "железный занавес", политические заслоны стали разрушаться.
Un souffle fossilisé aujourd'hui devenu du fer. организмы, сейчас твердые и окаменевшие словно железо.
La Dame de fer fut-elle un des auteurs des malheurs actuels du monde ? Была ли Железная леди автором нынешних несчастий мира?
L'or est plus précieux que le fer. Золото дороже железа.
Cependant David a tout changé, il a introduit l'âge du fer en Israël. А Давид всё это изменил, и ввёл Железный Век в Израиль.
Le numéro atomique du fer est le 26. Атомный номер железа - 26.
Il n'y avait pas de chemins de fer au Japon à cette époque. В то время в Японии не было железных дорог.
Le bois flotte, mais le fer coule au fond. Дерево плавает, а железо идёт на дно.
Les peuples d'Europe fêtent cette année le vingtième anniversaire de la chute du rideau de fer. В этом годы народы Европы отмечают двадцатилетие падения железного занавеса, который разделял Европу надвое.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!