Exemples d’usage de "gènes" en français avec traduction en russe

<>
Vos gènes sont en danger. Ваши гены в опасности!
Mes gènes sont tout mélangés. Все мои гены перемешаны.
Rappelez-vous, nous testons les gènes. А теперь вспомните, как мы изучали гены.
FOXO active tout plein de gènes. Итак, FOXO активирует множество генов.
Vous avez environ 30 000 gènes. У вас около 30 000 генов.
Je suis plus que mes gènes. "Я не только мои гены!"
Darwin, lui, ne connaissait pas les gènes. Дарвин, конечно же, не знал о существовании генов.
En principe, on pourrait modifier les gènes. В принципе можно изменить гены.
"Qu'est-ce que veulent les gènes ?" чего хотят гены?
C'est ce que font vos gènes. Вот что делают ваши гены.
Elles ralentissent même la circulation des gènes. Они замедляют даже обмен генами.
Dans ces conditions, comment identifier les gènes ? Так каким же образом расшифровать гены?
Vous êtes le propriétaire de vos gènes. Ваши гены принадлежат вам.
Vous êtes aussi plus que vos gènes? Вы что-то еще чем просто ваши гены?
On a 24000 gènes qui font quelque chose. У нас порядка 24,000 генов, которые что-то делают.
Le langage a dû être utile aux gènes. Язык скорее всего важен для генов.
C'est ce que font vos gènes chaque jour. И это происходит с вашими генами каждый день.
Il est aussi à la recherche de ces gènes. Он ищет эти гены.
les gênes humains - vos gènes - peuvent-ils être brevetés ? могут ли человеческие гены - ваши гены - быть запатентованы?
Le langage est réellement la voix de nos gènes. Язык - это голос наших генов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !