Exemples d’usage de "gestionnaire de messagerie électronique Listserv" en français avec traduction en russe

<>
Les attaquants ont lancé une tentative de "phishing" contre le servive de messagerie électronique de l'AP peu de temps avant que le faux tweet soit envoyé. Незадолго до рассылки мистифицирующего твитта, злоумышленники начали "фишинг" электронной почты АР.
Les horribles systèmes informatisés de messagerie électronique de téléphones qui nous agacent tant pourraient bien s'améliorer. Ужасные компьютеризированные телефоны-автоответчики, от которых мы сейчас страдаем, возможно, действительно станут лучше.
Parce que c'est - je suis un gestionnaire de systèmes expérimenté en tant que pilote, mais c'est vraiment - vous avez besoin de fluidité, vous devez être agile et aussi vous adapter très vite. Потому что у меня довольно большой опыт управления системами как у пилота, но на самом деле тебе нужна определенная текучесть, проворность, и быстрая адаптация.
Ce pourrait être les services de messagerie, ou les gens qui posent les réseaux, par exemple, qui pourraient vérifier si les défibrillateurs signalés sont toujours en place. Это могут быть курьерские компании или те, что прокладывают провода, ведь нужно просто проверить, что указанные устройства до сих пор на своём месте.
Un gestionnaire de fonds a un jour admis payer moins d'impôts que sa femme de ménage. Один менеджер фонда признал, что он платит меньше налогов, чем его уборщица.
Et ça veut dire qu'une fois de plus, nous avons les moyens de créer de la technologie, mais le suivi pédagogique qui permettrait d'aller d'un simple système de messagerie instantanée à quelque chose de profond manque complètement. И это означает, что опять мы сталкиваемся с проблемой, когда можно не говорить о технологиях, когда требуемое наставничество - от простой системы чата до чего-то более глубокого - отсутствует.
N'importe quel gestionnaire de portefeuille qui s'y connaît un peu en finance sait que les risques et les rendements sont positivement en corrélation. Любой финансово грамотный фондовый менеджер знает, что риск и возврат связаны непосредственно.
Sur Twitter, le service de messagerie instantanée, il a accusé les partisans de Morsi de vouloir fomenter un "putsch contre la démocratie". Через службу коротких новостей Twitter он обвинил приверженцев Мурси в желании возглавить "путч против демократии".
N'importe quel gestionnaire de portefeuille qui prétend avoir été trompé par les caractéristiques apparemment favorables des rendements des risques des CMO ou d'instruments de crédits qui y étaient liés peut être soupçonné d'être tombé dans le piège du "déjeuner gratis" de Milton Friedman. Любого фондового менеджера, который утверждает, что он был обманут очевидно положительными характеристиками риска и прибыли СМО или соответствующими кредитными инструментами, можно обвинить в том, что он попался на обман "бесплатного сыра" Мильтона Фридмана.
L'intrusion la plus courante consiste à s'introduire dans les comptes de messagerie. Наиболее распространенный тип вторжения - это попытка проникнуть в электронные счета.
Ensuite, chaque patron, chaque gestionnaire dans le monde, voudra avoir de la compassion - comme ça. Тогда каждый босс, каждый менеджер в мире захочет иметь соперживание - такого рода.
Si chaque client consulte sa messagerie vocale deux fois par jour, cela fait 100 millions de dollars par an. Если проверять голосовую почту дважды в день, получается 100 миллионов долларов в год.
Les fonctions de base de Windows, la navigation, la peinture, le chat et le courrier électronique, les jeux et les ressources éducatives, télécharger de la musique, lire de la vidéo. Элементарные операции Windows - Интернет, рисование, чаты, почта, игры и образовательные ресурсы, скачивание музыки,
En effet, l'UBS est d'un côté énorme - jusqu'à récemment, elle était le plus gros gestionnaire d'actifs du monde, et de l'autre, elle patine depuis des années d'un scandale à l'autre. UBS, с одной стороны, очень большой - до недавнего времени он управлял самыми крупными активами в мире, - а с другой - годами не вылезает из скандалов.
Des recherches universitaires sur la messagerie instantanée montrent également 100 personnes dans les listes de contacts, mais essentiellement les gens dialoguent avec 2, 3, 4 - de toute façon, moins de 5 personnes. Научные исследования систем мгновенных сообщений подтверждают, что, хотя типичный список друзей содержит по 100 имён, собеседников у одного пользователя - всего 2, 3, 4 человека, заведомо меньше 5-и человек.
En mai 2009, le général Kevin Chilton, commandant des forces nucléaires américaines a annoncé qu'en cas d'attaque électronique contre l'Amérique, toutes les options étaient sur la table. В мае 2009-го, генерал Кевин Чилтон, командующий ядерными силами США, заявил, что в случае кибератаки против США будут рассмотрены все варианты ответа.
Pour que l'assurance soit efficace dans son rôle de gestionnaire du risque, le climat doit pouvoir être mesuré dans le plus grand détail au niveau local, des mesures précises étant prises à des moments précis. Для того, чтобы страхование было эффективным инструментом управления риском, погода должна оцениваться на местном уровне и с большой степенью детализации, и правильные оценки должны делаться в правильное время.
Alors vous allez vous lever et produire du travail, et puis vous allez mettre ce travail de côté, et peut-être vérifier vos e-mails ou passer sur la messagerie instantanée. И поэтому вы пойдете и поработаете, а потом вы выйдете из этой работы, и вот тогда, может, будет время проверить почту и аську.
Au microscope électronique à balayage, vous pouvez voir la surface ici, vraiment très différente des autres surfaces que nous avons vues. Под растровым электронным микроскопом видно, что поверхность сильно отличается от тех поверхностей, на которые мы смотрели.
Bien que l'on l'ait souvent considéré comme un simple gestionnaire, son bilan en matière de politique étrangère est l'un des meilleurs de ces 50 dernières années. И хотя его часто называли простым "транзакционным" управляющим, у Буша была один из лучших внешнеполитических послужных списков за последние полвека.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !