Verwendungsbeispiele von "individus" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
individus, entreprises, syndicats, assureurs et gouvernements. работников, фирм, профсоюзов, страховых компаний и правительства.
Pour conclure, nous sommes tous des individus. Подводя итоги, каждый из нас индивидуален.
Mais ces męmes individus veulent souvent les deux. Но эти же самые люди часто хотят и того и другого.
les individus et les pays peuvent être défendus ; отдельные лица и страны можно защитить;
les individus la pratiquent selon leurs propres décisions. люди должны практиковать ее по собственному решению.
Et bien sûr nous devons nous inquiéter des individus. И, конечно же, необходимо проявлять заботу о каждом человеке в отдельности.
Les individus trompeurs peuvent également utiliser un langage distancé: Привирающие люди могут также использовать дистанцирование в речи:
Seulement environ 10% des individus vivaient dans les villes. Едва ли 10% людей обитали в городах.
Les graphiques des psychologues illustrent la réaction type des individus. Когда психологи показывают вам столбики статистики, вы знаете, что это усредненная статистика по многим людям.
Individus et nations n'ont pas les mêmes intérêts, cependant. Однако, ни у отдельных людей, ни у народов нет идентичных интересов.
Au niveau micro, les individus qui l'entouraient étaient visibles. На микроуровне, он делал людей вокруг себя видимыми.
ils rassemblent aujourd'hui un effectif de 58 000 individus. сейчас у них уже 58 000 студентов.
Sommes-nous ces individus en quête de nouveauté, hédonistes et égoïstes ? Гедонисты, прибывающие в вечном поиске новшеств, конченные эгоисты?
Cette situation est idéale pour les individus qui pratiquent le népotisme. Все из выше сказанного хорошо подходит тем, кто практикует семейственность.
C'est bon, on vient d'engager tous les 8 individus. Отлично, мы займем всех восьмерых.
Voici donc deux individus représentés par leurs codes d'identité anonymes. Вот безликие идентификационные коды двух человек.
Mais tous les individus bénéficient-ils de cette approche du choix? Но все ли могут извлечь выгоду из такого подхода к выбору?
la théorie qui voudrait que les individus soient tout à fait rationnels. аксиома о том, что люди являются всецело рациональными.
Les individus civilisés préféreraient admettre qu'ils sont racistes, sexistes ou antisémites. Цивилизованные люди не склонны признаваться в расизме, сексизме и антисемитизме.
Ce qui est vrai des individus l'est encore plus des groupes. Что справедливо для отдельно взятого человека еще более справедливо для группы людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!