Verwendungsbeispiele von "irakiens" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle396 иракский262 иракец81 andere Übersetzungen53
Et les Irakiens sont conscients de tout cela. Жители Ирака почувствовали все это.
Les démocrates irakiens doivent réévaluer la situation et développer une stratégie publique claire. Демократы Ирака должны предложить новую стратегию развития.
Saddam Hussein est mort, mais tous les Irakiens ne s'en réjouissent pas. Садам Хусейн мертв, но не все в Ираке празднуют это событие.
sans elle, les Irakiens ne peuvent pas reconstruire leur pays ou retourner à l'école ou au travail. без нее люди не могут восстановить свою страну или вернуться в школу или на работу.
Si les Irakiens utilisent maintenant ces armes, ce sera la preuve qu'elles étaient prêtes à être utilisées. Если жители Ирака начнут атаку с помощью этого оружия, это продемонстрирует, что это оружие держалось наготове.
Nous avons, dans un premier temps, demandé aux Irakiens de partager leurs réflexions sur la chute de Saddam : Для начала мы попросили жителей Ирака поразмышлять над поражением Саддама:
De ce fait, les Irakiens considèrent naturellement l'occupation américaine comme un nouvel épisode dans leur longue exploitation étrangère. В результате этого жители Ирака по понятным причинам расценивают захват под руководством американцев всего лишь как еще один эпизод внешней эксплуатации.
Saddam Hussein était un tyran et les Irakiens -et le monde entier-peuvent se réjouir d'en être débarrassés. Саддам Хуссейн был тираном, и жители Ирака - и весь мир - могут радоваться своему избавлению от него.
Al-Sadr est considéré comme le protecteur des chiites irakiens et sa milice compte près de 60.000 combattants. В Ираке аль-Садра считают защитником шиитов, и в рядах его ополчения около 60000 бойцов.
D'anciens experts des programmes d'armement nucléaire irakiens ayant fui Bagdad pour passer à l'Ouest l'ont confirmé. Бывшие специалисты, участвовавшие в программе по созданию ядерного оружия в Ираке, сбежавшие из Багдада на Запад, подтвердили это.
L'avenir de l'Irak sera décidé par les Irakiens, mais par des balles et non des bulletins de vote. Будущее Ирака будет решаться населением Ирака, но с помощью пуль, а не бюллетеней.
Mais contrairement aux idées reçues, les chiites irakiens ne forment pas un bloc homogène opposé à des sunnites censément unifiés. Но вопреки распространённому мнению, шииты Ирака не представляют собой однородную общину, которая якобы противостоит объединённым суннитам.
Il n'est pas évident aujourd'hui de mesurer la détermination dont feront preuve les leaders démocratiques irakiens qui émergent actuellement. На сегодняшний день не ясно, на сколько хватит решительности новых демократических лидеров Ирака.
Jusqu'à présent, les chiites irakiens sont restés relativement calmes, suivant le processus de débaatification du pays et prenant leur temps. До сих пор шииты в Ираке вели себя относительно спокойно, наблюдая за процессом де-баасификации и дожидаясь своего часа.
Le soutien des exilés baasistes irakiens imputé à la Syrie menace de faire du tort à ses relations avec le nouvel Irak. Предположительная поддержка, оказываемая Сирией изгнанникам из числа бывших членов баасистской партии, угрожает повредить отношениям с новым Ираком.
Le Conseil gouvernemental irakien n'était pas dominé par un seul membre, et les gouvernements irakiens qui ont suivi ont également agi de façon collégiale. В Правящем совете Ирака не доминировал ни один человек, и последующие правительства также действовали коллегиально.
Autre objection, l'opposition de la Turquie et, à un degré moindre, de l'Iran et de la Syrie, à l'autodétermination des Kurdes irakiens. Вторая помеха на пути курдов к независимости - возражения Турции и, в меньшей степени, Ирана и Сирии.
En attendant, les soldats américains doivent soutenir les efforts irakiens de consolidation de leurs forces militaires et de police, tout en démantelant simultanément toutes les milices. Между тем, военные силы США должны поддержать усилия Ирака по укреплению военных сил и службы безопасности, одновременно расформировывая вооружённые группировки.
Mais uniquement parce que depuis 2003, les Saoudiens se comportent comme s'ils redoutaient davantage les chiites irakiens - et leur population chiite - que le régime iranien. Но это связано с тем, что Саудовская Аравия ведет себя с 2003 года так, как будто она боится шиитов Ирака - и своих собственных - гораздо больше, чем иранский режим.
Le régime iranien a soutenu les groupes chiites irakiens depuis le début des années 80, et entretient également une alliance de longue date avec la Syrie. Он поддерживает шиитские группировки в Ираке с начала 1980-х годов и имеет такие же давние связи с Сирией.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!