Verwendungsbeispiele von "japonaise" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle486 японский406 японка3 andere Übersetzungen77
J'étudie l'histoire japonaise. Я изучаю историю Японии.
Cette proposition unit l'opposition japonaise contre lui. Именно это предложение объединяет против него оппозиционные партии Японии.
La culture japonaise reste repliée sur elle-même. Культура Японии остается направленной вовнутрь.
L'économie japonaise et la sécurité asiatique en dépendent. Экономика Японии и безопасность Азии зависят от того, насколько успешно будет перенят этот опыт.
Est-ce que quelqu'un parle la langue japonaise ici ? Здесь кто-нибудь говорит по-японски?
Tout cela suggère un changement important dans la philosophie militaire japonaise. Все это говорит о тектоническом сдвиге в военном мышлении Японии.
Mais la direction japonaise de Toyota a rejeté d'emblée cette proposition. Но руководство корпорации ToyotaJapaneseотклонило данное предложение без каких-либо обсуждений.
Par ailleurs, la démographie japonaise est l'une des pires au monde. Более того, демографическое положение в Японии - одно из худших в мире.
A cette fin, pratiquement toutes les transnationales (dont Sony, l'exception japonaise !) Для этого практически все глобальные корпорации (в том числе, Sony- единственное исключение в Японии!)
C'est alors que la fameuse bulle spéculative japonaise des prix des actifs éclata. Это было началом зарождения большого финансового пузыря, связанного с ростом цен на активы в Японии.
Il y a une autre ressemblance entre la crise nucléaire japonaise et la récente crise financière : Другое сходство между нынешним кризисом в Японии и недавним финансовым кризисом заключается в том, что ложные оценки рисков случились, в основном, из-за ассиметричного распределения социальных благ и индивидуальных издержек, которые потребовалось бы понести, если предположить более эффективное смягчение рисков.
La patience de la classe moyenne japonaise, malmenée par la crise économique, s'est finalement épuisée. Терпение среднего класса Японии, который сотрясает экономический кризис, наконец, лопнуло.
comment l'économie japonaise se serait-elle comportée en l'absence des mesures de relance budgétaire ? как бы развивалась экономика Японии без финансовых стимулов?
Après une dizaine d'années de stagnation, l'économie japonaise a l'air de se redresser. После десяти лет застоя экономическое положение Японии, кажется, начало улучшаться.
Les Etats-Unis devraient accueillir l'initiative japonaise et nouer le dialogue avec l'Asie dans son ensemble. США должны приветствовать инициативу Японии и найти общий язык с Азией в целом.
Et la crise nucléaire japonaise amènera sans doute d'autres pays à remettre en cause l'énergie nucléaire. Также ядерный кризис в Японии будет означать большую неопределенность в отношении ядерной энергетики в других странах.
L'économie japonaise qui représente la moitié de celle des USA est dans une phase de faible croissance. Экономика Японии, которая примерно в два раза меньше, чем в США, остается слабой.
De fait, le PLD travaillait main dans la main avec une bureaucratie japonaise établie, dont font partie les procureurs. Однако ЛДП работала рука об руку с глубоко укоренившейся бюрократией Японии, и прокуроры составляют ее часть.
Les réfugiés juifs de Shanghai, bien que dans une situation inconfortable, restèrent au moins en vie sous protection japonaise. Еврейские беженцы в Шанхае, несмотря на ужасные условия жизни, по крайней мере оставались в живых под защитой японцев.
Le surplus de la balance commerciale japonaise est pratiquement équivalent à la taille de son épargne aux États-Unis. Торговый профицит Японии в ее торговле с США практически равен величине ее сбережений в банках США.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!