Beispiele für die Verwendung von "laisser" im Französischen mit Übersetzung "оставлять"

<>
Puis-je laisser un message ? Могу я оставить сообщение?
Veux-tu le laisser ainsi ? Ты хочешь это так оставить?
Dois-je laisser la lumière ? Свет оставить?
aimeriez-vous laisser un message не хотите оставить сообщение
Dois-je laisser un dépôt Нужно что-нибудь оставлять в залог
Ou devrions-nous le laisser tranquille ? Или же мы должны оставить его в покое?
bien, je vais laisser le suspense. ладно, оставлю вас в неопределенности.
Je vais la laisser pour demain. Оставлю его на завтра.
Où puis-je laisser mon vélo ? Где я могу оставить свой велосипед?
Vous pouvez laisser vos bagages ici Вы можете оставить свой багаж здесь
et ensuite simplement leur laisser tout faire. А потом оставить это всё на них.
Je ne peux pas le laisser seul. Я не могу оставить его одного.
Tom a disparu sans laisser de trace. Том исчез, не оставив и следа.
Je veux vous laisser avec deux idées. Я хочу оставить вам две идеи.
Alors - nous allons laisser ça pour plus tard. Итак, оставим это на потом.
Tu ne peux pas laisser ta voiture ici. Ты не можешь оставить свою машину здесь.
Ne pas laisser ses principes à la porte. Не оставляйте принципы за дверью.
Vas-tu laisser ce papier et m'écouter ? Ты можешь оставить бумагу в покое и послушать меня?
Et ils furent laisser de coté, attendant la mort. И их оставили, в ожидании смерти.
Je déteste laisser des messages sur des répondeurs automatiques. Ненавижу оставлять сообщения на автоответчике.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.