Verwendungsbeispiele von "locale" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
On parle d'alimentation locale. Мы говорим о местной еде.
Science locale pour grandes catastrophes Локальная наука для больших бедствий
Il trouve une équipe sportive locale. Находит местную спортивную команду.
Sous anesthésie locale, sans hospitalisation. Это делается амбулаторно под локальной анестезией.
Connaissez-vous un restaurant avec la cuisine locale Не подскажете ресторан с местной кухней
Le robot bénéficie d'une intelligence locale: У робота есть локальный интеллект:
Maintenant nous pouvons manger de la nourriture locale. Есть пищу местного производства.
Comment cette épidémie locale de XDR-TB s'est-elle déclenchée ? Как же возникла эта локальная вспышка устойчивого к лекарственным препаратам туберкулеза?
Donc la production alimentaire locale est hors de question. Итак, местное производство не решит проблему.
D'aucuns pourraient prétendre que cette méthode est impensable au niveau mondial, puisque la politique est généralement locale. Кто-то может сказать, что такой подход невозможен на глобальном уровне, потому что политика все еще остается локальной.
Il étudia l'électromécanique et le Bouddhisme à l'université locale. Он изучал электромеханику и буддизм в местном университете.
Bob ne subit qu'une seule ponction, une anesthésie locale, et n'a pas besoin d'être hospitalisé pour ce prélèvement. В итоге Боб может амбулаторно, очень быстро, под локальной анестезией получить один прокол и поделиться мозгом.
Ce n'est pas la population locale, ce sont des rebelles. Это не местное население, это повстанцы.
Et imaginez un modèle d'affaires national qui crée des emplois locaux et une infrastructure intelligente pour améliorer la stabilité économique locale. Только представьте национальную бизнес-модель, создающую локальные рабочие места и умную инфраструктуру ради укрепления местной экономической стабильности.
De plus, la population turque locale a prétendûment subi des pertes similaires. Более того, местное турецкое население якобы понесло подобные потери.
Si l'on en juge par le passé, la baisse du coût de l'immobilier tend à rester relativement locale, et des baisses nationales sont peu probables. Основываясь на исторических фактах, снижение цен на жилье является, как правило, локальным и едва ли способно захватить всю страну.
Le soir, l'équipe pratique des actes chirurgicaux simples sous anesthésie locale. По вечерам бригада проводит простые операции под местной анестезией.
Mais pour de nombreuses sociétés s'implantant en Afrique ou cherchant à se développer à partir d'une base locale, le défi est désormais de mieux comprendre ce marché et ses consommateurs. Но для многих компаний, входящих в Африку или стремящихся расшириться там с локальной базы, задача сегодня состоит в более глубоком понимании рынка и его потребителей.
Tandis que les autres ont accédé à leurs postes grâce à leur popularité locale : Влиятельные же местные жители обычно находились на должностях, полученных благодаря их местной популярности:
Elle existe à de nombreux niveaux, les écosystèmes, les espèces et les gènes à différentes échelles - internationale, nationale, locale, communautaire - et faire pour la nature ce que Lord Stern et son équipe ont fait pour la nature n'est pas si facile. Эта материя состоит из многих слоёв, экосистем, разновидностей и генов во многих маштабах- международном, национальном, локальном, местном - и сделать для природы то, что Лорд Стерн и его команда сделали для климата, не так легко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!