Verwendungsbeispiele von "logique" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ce n'est pas logique. Нет никакого смысла в этом."
Cela nous semble plutôt logique. Это нам более-менее понятно.
Ceci est tout à fait logique. Это имеет смысл.
Bon, nous avons une logique pour cela. И для этого есть объяснение.
La même logique s'applique aux fonds spéculatifs : Этот пример хорошо подходит и к инвестиционным фондам хеджирования:
La logique invoque les arguments américains de 1931. В основном это те же причины, которые были у американцев в 1931 году.
Le FMI ignore tragiquement cette logique en Argentine. К сожалению, в Аргентине МВФ пренебрегает опытом прошлого, что может иметь трагические последствия.
Et la logique de cette pratique est clairement religieuse. Аргументация для поведения - чисто религиозная.
On a découvert qu'il y avait une logique. И оказалось, что их отличает одна сторона жизни.
En toute logique, la présence militaire américaine diminue donc. Согласуется с этим и то, что военное присутствие США сокращается.
Il serait donc logique d'alourdir leur taux d'imposition. Имеет смысл повысить для них налоги.
La troisième leçon est la suite logique de telles considérations. Из данных рассуждений вытекает третий урок.
Ce n'est pas toujours très cohérent ou très logique. Они не всегда последовательны или рациональны.
La même logique s'applique à l'économie du Japon. То же самое относится и к японской экономике.
Je peux tout à fait comprendre la logique de Brzezinski. Я определенно вижу мудрость в подходе Бжезинского.
Il était donc logique d'adpter une politique fiscale quelconque début 2009. Таким образом, подобные финансовые стимулы имело смысл применять в начале 2009 года.
Cette logique de démobilisation touche aussi les locomotives économiques de l'état. Дистанцирование от калифорнийского правительства также характерно и для двигателей экономики штата.
Pourtant, d'un point de vue intuitif il serait logique de le faire. Но такое внимание имеет интуитивный смысл.
Il est bien plus logique de taxer les mauvaises choses que les bonnes. Страны могли бы использовать доходы как альтернативу другим налогам - намного разумнее облагать налогами что-то плохое, чем что-то хорошее.
Dans un monde logique et prévisible, un tel dénouement pourrait engendrer la stabilité. В рациональном, предсказуемом мире, такой исход принес бы стабильность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!