Beispiele für die Verwendung von "mettaient" im Französischen mit Übersetzung "закладывать"
                    Übersetzungen:
                            
                                
                                    alle1413
                                
                            
                            
                                
                                    положить275
                                
                            
                            
                                
                                    приводить161
                                
                            
                            
                                
                                    поставить136
                                
                            
                            
                                
                                    помещать117
                                
                            
                            
                                
                                    включать98
                                
                            
                            
                                
                                    направлять97
                                
                            
                            
                                
                                    девать92
                                
                            
                            
                                
                                    ставить84
                                
                            
                            
                                
                                    заставлять53
                                
                            
                            
                                
                                    класть44
                                
                            
                            
                                
                                    надевать42
                                
                            
                            
                                
                                    добавлять36
                                
                            
                            
                                
                                    вкладывать22
                                
                            
                            
                                
                                    складывать14
                                
                            
                            
                                
                                    тратить13
                                
                            
                            
                                закладывать12
                            
                            
                                
                                    посадить12
                                
                            
                            
                                
                                    прикладывать12
                                
                            
                            
                                
                                    налагать12
                                
                            
                            
                                
                                    накладывать11
                                
                            
                            
                                
                                    расставлять10
                                
                            
                            
                                
                                    сунуть7
                                
                            
                            
                                
                                    сажать6
                                
                            
                            
                                
                                    ставиться6
                                
                            
                            
                                
                                    совать5
                                
                            
                            
                                
                                    прокладывать4
                                
                            
                            
                                
                                    опускать3
                                
                            
                            
                                
                                    укладывать3
                                
                            
                            
                                
                                    закладываться2
                                
                            
                            
                                
                                    переключать2
                                
                            
                            
                                
                                    подставлять1
                                
                            
                            
                                
                                    постелить1
                                
                            
                            
                                
                                    сажаться1
                                
                            
                            
                                
                                    вкладываться1
                                
                            
                            
                                
                                    увязывать1
                                
                            
                            
                                
                                    andere Übersetzungen17
                                
                            
                
                
            
        L'Autorité palestinienne a eu l'occasion d mettre en place les fondations institutionnelles d'un État fonctionnel.
        У ПА была возможность заложить институциональные основы для дееспособного государства.
    
    
        Ca c'est Ed Day qui met - donc chaque boite de café a 1,4 Kg de C4 dedans.
        Вот Эд Дей закладывает его - в каждой из этих кофейных банок по полтора килограмма Си 4.
    
    
        À Singapour, environ 70% des articles mis en gage dans les 200 boutiques de prêt sur gage de la cité-état sont en or.
        В Сингапуре около 70% вещей, закладываемых в 200 ломбардных пунктах города-государства, являются золотыми изделиями.
    
    
        Son premier mandat a cependant introduit un code d'investissement étranger libéral et mis en place les fondations d'un État respectueux du principe de légalité.
        Первый срок правления Шеварднадзе принёс либеральный инвестиционный кодекс и заложил основы правового государства.
    
    
        Donc, ce que nous faisons est que nous mettons dans la machine un processus d'évolution qui prend place sur l'échelle de temps en microsecondes.
        Мы закладываем процесс эволюции в машину, и он происходит в доли секунд.
    
    
        Le Moyen-Orient peut mettre un terme à cet état de crise permanente à la condition unique qu'elle jette les bases d'une paix élargie.
        Ближний Восток может положить конец своему состоянию постоянного кризиса только в том случае, если будет заложен всесторонний фундамент для мира.
    
    
        La mise en application de sa récente proposition, qui vise à établir une zone de libre-échange entre les Etats-Unis et le Moyen-Orient d'ici une décennie, jetterait des bases solides.
        Понимание его недавнего предложения об установлении свободной торговой зоны Соединенных Штатов на Ближнем Востоке в течение десятилетия заложило бы прочную основу.
    
    
        La Commission Européenne a déjà déclaré que certaines prévisions de croissance du PIB de gouvernements européens, mises en avant dans leurs programmes d'austérité budgétaire pour les années à venir, sont beaucoup trop optimistes.
        Европейская Комиссия уже заявила о том, что различные прогнозы правительств стран ЕС о росте ВВП, заложенные в их планы строгой бюджетной политики на ближайшие годы, чрезмерно оптимистичны.
    
    
        L'organisation terroriste basque ETA a mis fin à la trêve avec le gouvernement espagnol et, à l'occasion du cinquantième anniversaire de sa création, a placé des bombes à Burgos et sur l'île de Majorque.
        Террористическая организация басков ETA прервала свое перемирие с испанским правительством и по случаю пятидесятилетия своего основания заложила бомбы в городе Бургос и на острове Майорка.
    
    
        Les prix historiquement élevés de l'or au cours des deux dernières années ont fait que les gens se sont empressés de mettre en gage leurs effets personnels pour toucher la valeur en espèces de leurs bijoux.
        Рекордно высокие цены на золото в последние два года усилили спешку, с которой люди закладывают свои личные вещи, так как они используют возможность получить деньги за свои семейные украшения.
    
    
        Les gens aisés de Singapour vont également dans les boutiques de prêt sur gage ValueMax pour mettre en gage des lingots d'or ou des montres Rolex, qui peuvent représenter jusqu'à 60% de leur prix d'achat en espèces.
        Богатые люди в Сингапуре также используют отделения ValueMax, закладывая золотые слитки или часы Rolex, которые могут давать до 60 процентов от их покупной стоимости наличными.
    
    
        Cet accord prend appui sur l'accord de Bonn de 2001, qui a permis de mettre en place un cadre démocratique pour l'Afghanistan, laissant beaucoup de choses à définir pour remédier à l'héritage tragique de ce pays déchiré par les guerres.
        Договор основан на Боннском Соглашении 2001 г., которое заложило основу для демократического Афганистана, но оставило многое, что еще предстоит сделать для того, чтобы преодолеть трагическое наследие страны, измученной войной.
    
                Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
            In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung
 
                    