Verwendungsbeispiele von "ministère" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Voici le ministère de la justice. Это Министерство Юстиции.
Le Ministère permet toutes ces choses. Министерство сельского хозяйства США разрешает все это.
Adressez-vous au ministère des Affaires étrangères Обратитесь в Министерство иностранных дел
Le Ministère de l'agriculture permet ça. Министерство сельского хозяйства США позволяет это.
Ceci est le ministère de l'économie et des finances. Это министерство Экономики и Финансов.
Il a un fils qui travaille au Ministère des Affaires étrangères. Его сын работает в Министерстве иностранных дел Афганистана.
Enfin, le ministère représenterait la zone euro dans les institutions financières internationales. Наконец, министерство будет представлять еврозону в международных финансовых учреждениях.
Les responsables du ministère des finances se sont-ils permis d'être ouvertement subversifs ? Преднамеренно ли чиновники из Министерства Финансов стремились подорвать власть государства, одобрив дизайн?
Le ministère de l'Intérieur n'est pas le seul qui doit être purgé. Министерство внутренних дел (МВД) не является единственным местом, которое должно быть очищено.
J'ai été impliqué dans le programme Bioshield du Ministère Américain de la Défense. Я участвую в программе БиоЗащиты с Министерством обороны США.
Jusqu'en 2003, le Ministère indien des Affaires étrangères ne comptait qu'une seule division africaine ; До 2003 года в министерстве иностранных дел Индии было лишь одно Африканское подразделение;
Des partisans de Bachar al-Assad ont manifesté hier devant les locaux du ministère des Affaires étrangères. Сторонники Башара Асада провели демонстрацию вчера перед зданием министерства иностранных дел.
En janvier, l'agence de défense japonaise a été promue au rang de ministère à part entière. Японское агентство самообороны в январе получило статус полноценного министерства.
C'est la taille des portions recommandées par le Ministère de l'agriculture, cette toute petite chose. Это размер порций от министерства сельского хозяйства США
Par exemple, Nicolas Sarkozy propose de créer "un ministère de l'immigration et de l'identité nationale ". Саркози, например, предлагает учредить министерство по иммиграции и национальной самобытности.
Cependant, un ministère des finances UE ne représenterait qu'une des composantes du futur cadre institutionnel en Europe. Но министерство финансов ЕС будет лишь одним из компонентов будущей институциональной структуры Европы.
Beaucoup des missiles du Hezbollah qui ont arrosé Israël portaient les marques du ministère de la défense syrien. На многих ракетах "Хезболлы", упавших на территорию Израиля, стояла маркировка Министерства обороны Сирии.
Au moment voulu, le ministère des finances pourrait énoncer un jugement techniquement expert, économiquement impartial et politiquement neutre. В положенный срок министерство финансов должно было прийти к технически правильному, экономически объективному и политически нейтральному решению.
Ses immenses réserves de devises étrangères lui permettent d'ignorer le FMI et le ministère américain des Finances. Огромные резервы в иностранной валюте дают ему возможность игнорировать МВФ и Министерство Финансов США.
Le ministère des Finances américain a d'ailleurs tenté de monter un tel ensemble le dimanche 14 septembre. Министерство финансов США предприняло попытку собрать такое объединение в воскресенье, 14 сентября.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!