Exemples d’usage de "moléculaire" en français avec traduction en russe

<>
Nous les concevons au niveau moléculaire. Мы начинаем проектирование на молекулярном уровне.
C'est de l'horlogerie moléculaire. Это молекулярный часовой механизм.
Il n'y a aucun test moléculaire. Не существует молекулярного анализа.
Mais pour la programmation moléculaire, notre question est : Но в молекулярном программировании вопрос стоит так:
Voilà comment ça marche à l'échelle moléculaire. Вот как вы работаете на молекулярном уровне.
Si nous réussissons, à quoi ressemblera la programmation moléculaire ? Как будет выглядеть молекулярное программирование если мы добьемся успеха?
Si on arrive à faire ça, oubliez le détail moléculaire. Если нам это удастся, забудьте о молекулярных подробностях.
C'est un outil extrêmement utile en biologie moléculaire moderne. Это невероятно полезный инструмент в современной молекулярной биологии.
C'est un ordinateur moléculaire qui construit un ordinateur électronique. Вот как молекулярный компьютер строит электронный компьютер.
On atteint les limites des outils de la biologie moléculaire moderne. На сегодняшний день - это предел возможностей молекулярной биологии.
Alors j'ai commencé à me renseigner sur ce niveau moléculaire. И я начал обучать себя на этом молекулярном уровне.
C'est très dur à expliquer en termes de reconnaissance moléculaire. Это очень трудно объяснить на молекулярном уровне.
Parce que c'est au niveau moléculaire que les choses changent et agissent différemment. Потому что на таком молекулярном уровне вещи преобразуются и ведут себя по-другому.
"Et j'ai pensé que poids moléculaire sonnait beaucoup moins ringard que masse molaire. И я подумала, что молекулярный вес звучит менее занудно, чем молярная масса.
Et son travail a éclairé pour moi ce qu'est le monde moléculaire en nous. Его работы пролили свет на то, как выглядит молекулярный мир внутри нас.
Après tout, c'est surement ce que dit la biologie moléculaire à propos de nous. В конце концов, это то, что говорит о нас современная молекулярная биология.
Il transforme le CO2 en méthane en utilisant de l'hydrogène moléculaire comme source d'énergie. Этот организм преобразует углекислый газ в метан, используя молекулярный водород в качестве источника энергии.
Avec une petite merveille moléculaire pour les yeux, nous avons la kinésine, ce sont les oranges. А вот эти красивые частицы молекулярного мира, это кинезины, здесь они оранжевые.
Mais grâce à la science, nous avons une idée de ce qui se passe au niveau moléculaire. C помощью науки мы хорошо представляем то, что происходит на молекулярном уровне.
En recherche moléculaire, faute de les avoir suffisamment reproduits, le taux de réfutation dépasse parfois les 99%. Для исследований на молекулярном уровне, при отсутствии обширного воспроизведения, процент опровержения может иногда превышать 99%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !