Ejemplos del uso de "morose" en francés

<>
Certes, l'économie a été et reste morose. Да, экономические новости были и остаются весьма мрачными.
Dans ce contexte morose, il est tentant de célébrer la réussite des marchés émergents. На этом мрачном фоне можно легко отпраздновать успех развивающихся рынков.
La situation morose dépeinte par Young ressemble étrangement à celle que nous connaissons aujourd'hui. Унылая картина, нарисованная Янгом, носит мрачное сходство с сегодняшним миром.
Si, au contraire, l'endettement privé est trop socialisé, les économies avancées devront s'attendre à un avenir morose : Если же, напротив, частные долги избыточно национализируются, развивающиеся страны ожидает мрачное будущее:
Il y a trois points positifs malgré tout dans cet ensemble un peu morose. В противовес этим внушительным минусам можно поставить три плюса.
La stagnation économique paraît interminable, les emplois se font rares, partout l'avenir est morose. Экономическая стагнация стала казаться бесконечной.
Si cela devait changer, la BCE devrait relever ses taux, même si la croissance économique européenne reste morose. Если это изменится, ЕЦБ придется повысит ставки процента, даже в условиях слабого экономического роста в Европе.
On fait énormément cas de la résilience à tout crin de l'Asie dans un climat d'après-crise par ailleurs morose. Многое сделано благодаря азиатской гибкости в суровом посткризисном климате.
Bien que la Fed ait abaissé ses taux directeurs de 5,25 pour cent à l'été 2007 à 3 pour cent aujourd'hui, le but recherché était avant tout de stimuler une économie morose et non de déprécier la monnaie américaine. Хотя урезание процентной ставки Федеральных фондов с 5,25% летом 2007 г. до сегодняшних 3% и повлияло на понижение доллара, цель заключалась в стимулировании ослабевающей экономики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.