Verwendungsbeispiele von "moyen-orient" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
De la modestie pour le Moyen-Orient Ближневосточная умеренность
Un arc de prospérité pour le Moyen-Orient Ближневосточная дуга процветания
Les faux pas de Bush au Moyen-Orient Ошибочный план ближневосточного мирного урегулирования Буша
Et j'étais en charge du Moyen-Orient. Я отвечал за ближневосточную тематику,
Le Moyen-Orient a besoin d'un Jean Monnet arabe ! Что необходимо сейчас, так это арабский Жан Монне.
Tout aussi révélateur, plusieurs économies du Moyen-Orient connaissent une forte progression. Похожие показатели и в нескольких ближневосточных странах, чьи экономические системы испытывают настоящий бум.
La Turquie joue traditionnellement un rôle de spectateur dans la politique du Moyen-orient. В сфере ближневосточной политики Турция традиционно занимала позицию стороннего наблюдателя.
Au Moyen-Orient, les pays producteurs de pétrole possèdent beaucoup de leurs compagnies aériennes. Многими ближневосточными авиалиниями владеют нефтедобывающие страны.
Les États-Unis n'importent qu'un cinquième de leur pétrole depuis le Moyen-Orient. Из Персидского залива поступает лишь пятая часть импортируемой в Соединенные Штаты нефти.
La question au coeur de ce conflit est de savoir qui domine le Moyen-Orient : В конце концов, в основе этого конфликта лежит следующий вопрос:
Essayer de mettre un terme au conflit du Moyen-Orient dans un tel climat serait vain. Попытки положить конец ближневосточному конфликту в таких условиях бессмысленны.
Sans cela, le Moyen-Orient restera dans l'impasse et la violence ne pourra que s'intensifier. Без этого ближневосточный конфликт останется в безвыходном положении, и насилие только усилится.
Depuis 1975, cela fait 59 milliards de dollars qu'ils n'ont pas envoyés au Moyen-Orient. Это порядка 59 миллиарда долларов с 1975 года,
Les Etats-Unis ont raison de transférer leur attention du Grand Moyen-Orient à l'Extrême-Orient. США правы в переключении своего внимания с Ближнего на Дальний Восток.
Le premier problème concerne la dépendance de plus en plus risquée envers le pétrole du Moyen-Orient. Первый заключается в том, что зависимость от ближневосточной нефти становится все более опасной.
Le Japon enfin, un des plus gros consommateurs du pétrole du Moyen-Orient, vient d'inviter le président Kiir à Tokyo. И Япония, один из крупнейших потребителей ближневосточной нефти, недавно пригласила президента Киира в Токио.
Il devrait également pouvoir inciter Israël à donner une nouvelle impulsion au processus de paix au Moyen-Orient, aujourd'hui dans l'impasse. Он также сможет воздействовать на Израиль с целью возобновления пробуксовывающего ближневосточного процесса мирного урегулирования.
Dans cette perspective, ce sont les Etats-Unis, et non l'Iran, qui sont à l'origine des problèmes actuels au Moyen-Orient. С этой точки зрения, США, а не Иран несут ответственность за сегодняшние проблемы в регионе.
Autrement, les querelles sur le respect de telle ou telle clause plongeront le processus tout entier dans l'enlisement caractéristique du Moyen-Orient. Иначе споры о выполнении того или иного условия приведут весь процесс обратно в знакомые зыбучие пески ближневосточной тщетности.
Car un Iran pourvu de l'arme nucléaire ouvrirait la voie à une course incontrôlée à la bombe à travers tout le Moyen-Orient. Поскольку ядерный Иран откроет ворота для неконтролируемого марша атомной бомбы по региону.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!