Beispiele für die Verwendung von "national" im Französischen mit Übersetzung "национальный"

<>
Il devint un héros national. Он стал национальным героем.
Il est devenu un héros national. Он стал национальным героем.
Il allait y avoir un référendum national. Должен был состояться национальный референдум.
un leadership national et un programme précis. национальное руководство и продвижение стратегий является ключевым фактором для достижения видимых и устойчивых результатов.
Voici "Les Ambassadeurs ", exposé à la National Gallery. Это - "Послы" из Национальной Галереи.
Seul un monarque élu pouvait incarner l'intérêt national. Только король или выбранный монарх мог воплотить в жизнь национальные интересы.
Ceci est le site internet du National Cancer Institute. Итак, это веб-страница Национального Института Онкологии.
Toutes ces questions sont maintenant intégrées au débat national. Все эти вопросы стали частью национальной дискуссии.
ils ont blessé les Iraniens dans leur orgueil national. ранили национальную гордость иранцев.
La National Academy of Engineering a identifié quelques réponses possibles. Национальная инженерная академия определила несколько возможных путей решения данных проблем.
En tant que partenaires, nous devons accepter ce leadership national. Как партнеры, мы должны принять это национальное лидерство.
Nous devons distinguer ici le terrorisme national du terrorisme international. Здесь мы должны провести различие между национальным и международным терроризмом.
le droit de vote aux élections, y compris au niveau national. право голоса на выборах в Великобритании, даже на национальных выборах.
L'intérêt national des États-unis impose un changement de politique. Таким образом, национальные интересы Америки диктуют изменение в политике.
Le premier est national et les hackers ont principalement deux objectifs. Первый - это национальный уровень, на котором хакеры, в основном, заинтересованы в двух целях.
La National Science Foundation, d'autres pays, s'y intéressent vraiment. Национальный научный фонд, и другие страны все в этом заинтересованы.
Et quand j'étais au laboratoire national de chimie [pas clair]. И когда я состоял в национальной химической лаборатории,
Le Fayaadisme, par contre, recherche la "Sionisation" du Mouvement National Palestinien. В отличие от этого, "файадизм" стремиться к "сионизации" палестинского национального движения.
Le tennis ne provoque pas la même ferveur au niveau national. Теннис не создает безумия в национальном масштабе.
Ces opérations sont mises en oeuvre au mieux au niveau national. Это оперативная разведка, которая лучше всего работает на национальном уровне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.