Ejemplos de uso de "nations" en francés con traducción al ruso

<>
Le Patrimoine perdu des nations Потерянное богатство наций
Richesse et culture des nations Богатство и культура наций
Un nouveau modèle de Nations Unies Новая модель Организации Объединенных Наций
De manière ironique, les Nations Unies sombreront avec lui. По ироническому совпадению, вместе с ним приходит конец и Организации Объединённых Наций.
Les Nations unies sont le champion des plus faibles. Организация Объединенных Наций - защитник самых уязвимых.
Tout cela a divisé les peuples et les nations. разъединил народы и нации.
L'Organisation des Nations Unies est la propre création du diable. Организация Объединенных Наций является творением самого дьявола.
Aucune autre organisation n'est autant respectée que les Nations unies. Ни одна другая организация не пользуется таким уважением, как Организация Объединенных Наций.
Les Nations Unies ont intitulé l'année 2012 "l'année des coopératives ". Организация Объединенных Наций объявила 2012 год "Годом кооперативов".
C'est pour ça que des nations s'essorent et s'effondrent. Вот почему нации поднимаются и приходят в упадок.
L'Espagne a été l'une des plus puissantes nations du monde. Испания была одной из самых могущественных наций.
Les nations ont également placé l'équilibre constitutionnel de l'Europe hors jeu. Сами нации также создают помехи для конституционного баланса в Европе.
une véritable union de nations réunies dans un effort considérable pour le bien. настоящий союз наций объединенных вместе ради колоссального добра.
En août, le siège local des Nations unies sera sa première cible internationale. В августе местное представительство Организации объединенных наций станет их первой международной целью.
Il a déjà proposé un référendum populaire sur l'adhésion taiwanaise aux Nations unies. Он уже предложил народный референдум по членству Тайваня в Организации Объединенных Наций.
Nombre de nations, grandes et petites, sont aujourd'hui bien parties pour confirmer cela. Сегодня многие нации, большие и малые, уверенно движутся в этом направлении.
Les Palestiniens comme les Israéliens, en tant que nations distinctes, méritent leurs propres États. И палестинцы, и израильтяне, являясь двумя разными нациями, заслуживают своего собственного государства.
Les identités au sein des nations sont changeantes, même d'une minute à l'autre. Отличительные черты наций очень нестабильны, даже в короткий промежуток времени.
La mondialisation, dit-on, signifie que les nations ne peuvent plus contrôler leurs propres affaires. Как говорится, глобализация означает, что нации больше не могут управлять своими собственными делами.
Nations et familles obéissantes les unes envers les autres restaient fidèles les unes aux autres. Семьи и нации, которые вместе подчиняются - сохраняют свое единство.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.