Beispiele für die Verwendung von "ni" im Französischen

<>
Je ne bois ni ne fume. Я не пью и не курю.
Elle ne mange ni ne boit. Она ни ест, ни пьёт.
Il ne fume ni ne boit. Он не курит и не пьёт.
Personne ne peut entrer ni sortir. Никто не может ни войти, ни выйти.
il n'a rien appris ni rien oublié. он ничему не научился и ничего не забыл.
Aucun grand titre, ni de commentaires enthousiastes. Не было ни броских заголовков, ни восторженных комментариев.
Ce n'est pas très agréable ni confortable. Это не очень приятно и комфортно.
les taux d'intérêt ne baissent ni de montent. процентные ставки ни снижаются, ни поднимаются.
Ils ne croient pas en la loyauté ni la confiance. Они не верят в доверие и верность.
Certainement pas au Royaume-Uni, ni dans les pays partenaires. Ни в Великобритании, ни среди британских партнеров.
Il ne peut parler ni se lever de son lit. Он не разговаривает и не встает с кровати.
Pas de poitrine gonflée, ni de hauts seins en vue. Ни полных, ни высоких грудей не видно.
Mais elle ne veut ni ne peut assumer ce leadership. Она стала ведущей державой ЕС, но она не хочет и не способна вести всех за собой.
Je ne prêterai pas mon nom ni mon rythme au vôtre. Я не отдам ни имя, ни ритм твоей барабанной дроби.
Bien, je ne suis pas un optimiste, ni un pessimiste. Что ж, я не оптимист, но и не пессимист.
Je ne pleurerai pas les morts avec des meurtres ni des suicides. Я не буду оплакивать ни убитых, ни тех, кто убил себя.
Je ne la connais pas ni ne veux faire sa connaissance. Я её не знаю и знать не хочу.
Il n'y a jamais eu de bonne guerre ni de mauvaise paix. Никогда не было ни хорошей войны, ни плохого мира.
Je ne haïrai pas pour vous ni même ne vous haïrai. Я не буду ненавидеть за тебя и даже ненавидеть тебя.
Il n'y a rien de productif dans la chaine, ni dans le collecteur. Ни в цепи, ни в сборщике нет ничего продуктивного.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.