Ejemplos de uso de "oublier" en francés con traducción al ruso

<>
Je ne peux rien oublier. Не могу забыть тетю.
Il importe néanmoins de se soucier des retombées de l'externalisation sur la distribution des services, et de ne pas oublier le fait que celle-ci profite à l'ensemble du "gâteau" économique. Однако, как бы мы не волновались о дистрибутивных последствиях аутсорсинга, мы никогда не должны упускать тот факт, что он увеличивает общий размер экономического пирога.
Tu dois oublier chacune des choses que tu as apprise en nageant ces 23 dernières années. Все то, чему ты выучился за последние 23 года плавания, ты должен позабыть.
Mais c'est oublier de prévoir que les gens régleront leurs habitudes sur les changements de leur environnement. Однако это не учитывает, что люди изменят свое поведение, когда изменится их среда обитания.
Biden a indiqué que "l'Europe est le plus grand partenaire économique de l'Amérique," rappelant des chiffres que l'administration Obama, toute concentrée sur l'Asie, a souvent semblé oublier : Байден отметил, что "Европа является важнейшим экономическим партнером Америки", ссылаясь на цифры, которые ориентированная на Азию администрация Обамы часто опускает:
Je veux simplement oublier ça. Я хочу просто забыть об этом.
Ils ont failli oublier leur argent. Они чуть не забыли деньги.
Nous avons failli oublier notre argent. Мы чуть не забыли деньги.
J'ai failli oublier mon argent. Я чуть не забыл деньги.
Comment puis-je oublier ces jours ? Как я могу забыть эти дни?
Tu as failli oublier ton argent. Ты чуть не забыл деньги.
Elle a failli oublier son argent. Она чуть не забыла деньги.
Vous avez failli oublier votre argent. Вы чуть не забыли деньги.
Il a failli oublier son argent. Он чуть не забыл деньги.
Elles ont failli oublier leur argent. Они чуть не забыли деньги.
Il ne faut pas oublier ce fait. Этот факт не должен быть забыт.
Le cerveau est très fort pour oublier. Мозг обладает прекрасной способностью - забывать.
Ma grand-mère ne m'a jamais laissé oublier sa vie. Дедушка не дал мне забыть о его жизни.
Ne pas oublier de faire un compliment sur sa nouvelle tenue. Не забудь похвалить её новый наряд.
Tom n'a jamais pu oublier l'horreur de la guerre. Том так и не смог забыть ужасы войны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.