Verwendungsbeispiele von "outils" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Nous avons les outils avec cette technologie exponentielle. У нас есть оборудование с быстрорастущими технологиями.
Nous avons réellement la technologie et les outils. Сейчас существуют технологии и системы.
La France dispose indubitablement des outils pour le faire. Франция безусловно имеет все необходимое для того, чтобы совладать с нею.
Les traqueurs de mensonges comptent sur des outils humains. Знатоки лжи полагаются на проявления человеческих эмоций.
Ce sont tous des outils dont nous avons besoin. Это - все те вещи, что нам нужны.
Et je vais vous montrer certains de ces outils ici. Сейчас я покажу вам некоторые из этих программ.
On atteint les limites des outils de la biologie moléculaire moderne. На сегодняшний день - это предел возможностей молекулярной биологии.
Les expériences faites en classe utilisent des outils de laboratoire simplesamp#160;: Для экспериментов в классе используются простые лабораторные принадлежности:
D'autres outils permettent d'augmenter l'épargne et de réduire la consommation. Существуют и другие механизмы повышения уровня внутренних сбережений и сокращения потребления помимо фискального баланса.
Parce que l'évolution fonctionne, nous avons en notre possession quelques outils évolutionnistes. Поскольку эволюция существует, у нас по сути есть несколько эволюционных механизмов.
Aujourd'hui, une explosion de nouveaux outils de communication a rejoint le téléviseur : Теперь к телевизору прибавляется взрыв новых информационных устройств:
L'un des meilleurs outils contre le paludisme est la pulvérisation des intérieurs. Одним из лучших методов борьбы с малярией является распыление внутри помещений устойчивых химикатов.
Nous avons donc besoin de nouvelles histoires, de nouveaux héros et de nouveaux outils. Поэтому нам нужные новые сюжеты, новые герои и новые методы.
Une autre chose amusante de l'année dernière ce sont les outils de communication. Другая потрясающая вещь, которую мы сделали в прошлом году, связана с технологией связи.
En fait, j'ai développé des outils intéressants pour m'aider à surmonter cette peur. Я разработала несколько методов, которые позволяют мне справляться со страхом.
Parce que les gens n'ont pas les outils pour la gérer, pour la surmonter. Потому что люди не знают, как с ней справляться.
Nous avons de meilleurs outils pour communiquer et exiger justice que toutes les générations précédentes. У нас есть лучшие возможности для распространения и требования справедливости, чем у предшествующих поколений.
La réponse est, je pense, qu'ils ont utilisé tous les outils de la caisse. И ответ, мне кажется, в том, что они сделали всё, что могли.
En utilisant les outils de l'ADN pour faire une carte des migrations autour du monde. Используя ресурсы ДНК, создать карту миграции людей по всему миру!
Cette mesure faisait partie des outils des premiers pays européens modernes pour traiter avec leurs créanciers. Это была часть "арсенала" первых современных европейских государств, т.е. именно таким образом они работали с кредиторами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!