Exemplos de uso de "ouvrir la parenthèse" em francês com tradução para o russo

<>
Vous pouvez aussi poser une dérivation cardiaque sur un coeur qui bat sans ouvrir la poitrine. Можно также нашить обходные сосуды к бьющемуся сердцу без необходимости вскрытия грудной клетки.
Je peux changer mille chose sur votre porte, et dans les deux secondes qu'il faut pour ouvrir la porte, vous allez remarquer que quelque chose a changé. Я могу изменить множество деталей, и в течение двух секунд, которые требуются вам, чтобы открыть дверь, вы заметите, что что-то произошло.
Si vous pouvez donner à quelqu'un la clé de sa propre puissance, l'esprit humain est si réceptif, si vous pouvez faire ça et ouvrir la porte à quelqu'un dans un moment crucial, vous les éduquez dans le meilleur sens. Если вы можете кому-то вручить ключ к его собственной энергии - ведь душа человека настолько восприимчива - и открыть кому-то дверь в критический для него момент, то это означает дать ему образование в лучшем смысле этого слова.
Pourrais-tu ouvrir la fenêtre de la voiture ? Мог бы ты открыть окно в машине?
Est-ce que quelqu'un peut ouvrir la porte s'il vous plaît ? Пожалуйста, кто-нибудь может открыть дверь?
Pourrais-tu ouvrir la fenêtre ? Ты не мог бы открыть окно?
Il allait ouvrir la bouche pour parler. Он собирался открыть рот, чтобы что-то сказать.
Tom ne pouvait pas ouvrir la porte. Том не мог открыть дверь.
Puis-je ouvrir la fenêtre ? Можно я открою окно?
Tu peux ouvrir la fenêtre ? Можешь открыть окно?
Je ne peux pas ouvrir la porte. Я не могу открыть дверь.
Je n'arrive pas à ouvrir la porte. У меня не получается открыть дверь.
J'allai ouvrir la porte. Я пошёл открывать дверь.
Nous ne pouvions pas ouvrir la porte car elle était fermée de l'intérieur. Мы не смогли открыть дверь, потому что она была закрыта изнутри.
Veuillez ouvrir la porte. Пожалуйста, откройте дверь.
Je ne peux pas ouvrir la fenêtre Не открывается окно
L'indépendance énergétique pourrait ouvrir la voie à la dépendance à l'égard de l'acier ou de la pétrochimie. В итоге, страны могут стать независимыми от энергетических ресурсов, но зависимыми от поставок стали или нефтехимических продуктов.
Un dernier groupe d'opposants reconnaît la force de l'argument qui consiste à étendre les droits élémentaires aux grands singes, mais s'inquiète que cela puisse ouvrir la voie à l'extension des droits à tous les primates, ou tous les mammifères, ou tous les animaux. Заключительная группа противников признает силу доводов за расширение прав высших приматов, но беспокоится, что это может проложить путь для расширения прав всех приматов или всех млекопитающих или всех животных.
Sur cette base, une autorité européenne unique de surveillance bancaire pourrait ouvrir la voie à une recapitalisation directe des banques au travers du Mécanisme européen de stabilité, ainsi qu'à une garantie commune des dépôts et à un cadre unique de résolution. На его основании единый орган ЕС по надзору за деятельностью банков откроет путь прямой рекапитализации банков с помощью фонда "Европейский стабилизационный механизм", а также единой системе страхования банковских вкладов и единой системе урегулирования проблем банков.
Ils sont prêts à produire conjointement des systèmes défensifs plus modestes, comme les missiles anti tank Javelin, pour ouvrir la voie à de nouveaux contrats à plusieurs milliards de dollars pour les systèmes fabriqués aux Etats-Unis. США желают производить совместно с Индией системы обороны меньших размеров, такие как противотанковые ракеты "Джевлин", чтобы проложить путь к еще большим многомиллиардным сделкам для произведенных в США систем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!