Usage examples of "papiers" in French with translation to Russian

<>
J'ai signé les papiers d'extradition. Я подписал бумаги об экстрадиции.
Il y avait toujours le gros tampon "juif" sur leurs papiers. На всех документах стояла большая печать "Еврей".
Elles jettent des papiers à travers la pièce. Они разбрасывают бумаги по комнате.
Pendant 30 ans de sa vie, il a fabriqué des faux papiers. в течение 30 лет жизни он делал фальшивые документы,
Ils jettent des papiers à travers la pièce. Они разбрасывают бумаги по комнате.
Il est devenu très vite l'expert en faux papiers de la résistance. Он быстро стал специалистом по фальшивым документам в Сопротивлении.
Imaginez donc des blancs qui affichent des papiers blancs. Только представьте себе - белые парни расклеивают белую бумагу.
C'est son père qui a décidé qu'il leur fallait des faux papiers. Мой дедушка решил, что нужно подделать документы.
Les papiers falsifiés sortent d'une imprimante couleur ordinaire. Поддельные бумаги отпечатаны на обычном цветном принтере.
S'il trouvait des papiers avec des mauvaises pensées, il pouvait retrouver qui l'avait créé. Если они находили документ, содержащий неподобающие мысли, то могли вычислить, кто их автор.
Parmi ces papiers, il y avait ce classeur étiqueté "FINFISHER ". Среди этих бумаг было соглашение под заголовком "FINFISHER".
Seulement les demandes étaient de plus en plus nombreuses c'était difficile de bricoler des papiers existants. Но спрос возрастал, а настоящие документы было сложно изменять.
Et quatre mois plus tard, les papiers d'adoption sont arrivés. И через 4 месяца бумаги по удочерению прошли.
J'ai eu des tonnes de papiers secrets et des échanges avec les restaurants de fast food. У меня есть секретные документы и описания сделок ресторанов фастфуда.
C'est l'oncle en train de signer les papiers d'adoption. Здесь дядя подписывает бумаги на удочерение.
Et pendant que ma demi-soeur et mon demi-frère se croyaient abandonnés voire orphelins, mon père faisait des faux papiers. И пока мои сводные брат и сестра думали, что их бросили, оставили сиротами, отец делал фальшивые документы.
Je reçois ces deux morceaux de papiers, pas comme ça, format A4, donc c'est beaucoup plus grand. Мне дают два листка бумаги, не такие, а формата А4, то есть намного больше.
Mon père a fait des faux papiers pour les déserteurs américains qui ne souhaitaient pas porter les armes contre les vietnamiens. Отец делал фальшивые документы для американских дезертиров, которые не хотели идти воевать с вьетнамцами.
Après tout, mes billets ne sont rien d'autre que des bouts de papiers avec des chiffres écrits dessus. Банкноты - это просто кусочки бумаги с номерами на них.
Trois gosses - c'était trois étudiants - ont été [détenus] par l'armée parce qu'ils n'avaient pas leurs papiers sur eux. Трое подростков-школьников были задержаны полицией, потому что них не было при себе документов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!