Verwendungsbeispiele von "parlait" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Elle parlait avec une naïveté enfantine. Она рассуждает с детской наивностью.
Et dans son livre, il parlait des animaux sociaux. Ведь в своей книге он рассказывал о социальных животных.
Une amie journaliste me parlait de ce poisson depuis longtemps. Мой друг журналист рассказывал мне об этой рыбе много раз.
Samuel Johnson parlait du patriotisme comme du "dernier refuge du gredin ". Самюель Джонсон назвал патриотизм "последним прибежищем негодяя".
Et l'homme qui parlait à cette conférence était vraiment intéressant. Человек, который читал лекцию в тот вечер, был очень интересным.
On y parlait de 7 façons d'avoir de la chance. Там было что-то вроде семи способов стать удачливым.
Il parlait avec mépris des autres pays, notamment de la Grande-Bretagne. И пренебрежительно отзывался об иностранных государствах, особенно Великобритании.
Il parlait de pouvoir voir le ciel, et de pouvoir ressentir le soleil. Он имел в виду, что Вы можете видеть небо и Вы можете чувствовать солнце.
Les individus dont il parlait, le fait qu'ils soient pauvres était secondaire. На самом деле, бедность тех людей, о которых он рассказывал, была лишь второстепенным фактором.
Ça parlait de comment construire sa propre maison, comment faire pousser sa propre nourriture. Она рассказывает о том, как построить свой дом, как вырастить свою еду и все в таком духе.
A l'époque on en parlait comme la plus grosse affaire de tous les temps. В то время громко сообщалось, что это - крупнейшая за всю историю сделка.
Parce-que Darwin parlait de notre distante ascendance, de nos communs ancêtres avec les singes. Дело в том, что Дарвин писал о наших давних, общих предках с обезьянами.
Comme me l'a dit un jeune Arabe lorsqu'il parlait de son pays natal : Как сказал мне один молодой араб, описывая свою родину:
Non, ce rituel parlait du message que les médecins ont besoin de transmettre à leurs patients. Нет, смысл ритуала был в одном сообщении, которое докторам нужно доносить до своих пациентов.
Alors, Bob Russell nous parlait de son travail sur les nanotubes dans ses recherches au niveau microscopique. Боб Расселл рассказывал нам о своей работе над нанотрубками в ходе исследований на микроскопическом уровне.
Et pendant que la grand-mère parlait avec la traductrice, la grand-mère a commencé à pleurer. И во время беседы с переводчицей бабушка вдруг заплакала.
Et de sa vie d'avant, de quand il était faussaire, évidemment il n'en parlait jamais. И конечно, он никогда не рассказывал о своей жизни в прошлом, когда он занимался подделками.
Voici une blague que j'ai faite lorsque l'on parlait du ballot de loi, en Floride. Я шутил так, когда проходило тайное голосование во Флориде.
Il parlait surtout des animaux et des plantes, mais également des langages qui évoluent et s'éteignent. Он в основном рассуждал о животных и растениях, но также и о языках, которые появляются и исчезают.
Que cette femme en Angleterre, qui vit - dans sa vie, elle parlait d'elle - de ce qu'elle faisait. Эта женщина из Англии и она живёт - она прожила жизнь, в которой рассказывала о том, что она делала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!