Verwendungsbeispiele von "partageons" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Partageons l'addition aujourd'hui. Давай сегодня оплатим счет вместе.
Nous partageons les mêmes agents pathogènes. У нас одни и те же болезнетворные организмы.
Nous partageons en effet le même tissu. несмотря на это, у всех нас строение мозга одинаково.
Alors, depuis quand partageons nous cette ascendance ? Как давно они являются нашими предками?
Quand nous partageons des idées, chacun y gagne. Когда мы делимся идеями, мы все получаем больше.
Partageons nous tous des origines communes, en fait ? Действительно ли мы все произошли от одного общего предка?
Aujourd'hui, nous partageons également un ennemi commun. Сегодня у нас также есть общий враг.
Nous partageons avec eux tout ce que nous avons. Мы делимся с ними всем, что у нас есть.
Bien sûr, nous partageons tous les mêmes impératifs d'adaptation. И, конечно, адаптационные императивы для всех нас одинаковы.
Juste des matériaux physiques - nos PCs, nous les partageons ensemble. Простые вещественные объекты - наши ПК - ими тоже можно делиться.
L'autre projet sera d'aider l'environnement que nous partageons tous. И третье направление - способствовать сохранению нашей общей среды обитания.
Certaines des choses que nous partageons sont des choses que nous avons trouvées. Что-то из посылаемого найдено.
Certaines des choses que nous partageons sont des choses que nous avons faites. Что-то из посылаемого сделано.
Dans un esprit humain normal, le langage recouvre la pensée visuelle que nous partageons avec les animaux. В нормальном человеческом мозгу язык заменяет визуальное мышление.
Et en fait, Phil Kaye et moi par coïncidence nous partageons aussi le même nom de famille. И, как ни странно, Фил Кей и я совершенно случайно оказались однофамильцами.
Nous sommes ici, nous faisons partie d'une communauté, nous partageons des idées et nous les discutons. Мы здесь, мы часть общества, делимся идеями и обсуждаем их.
Ici, je crée un lien entre moi et vous parce que vous et moi partageons un poids similaire. В данном случае, двух людей привязывает именно схожесть собственных размеров.
Il a dit que nous sommes des êtres sociaux, de sorte que nous partageons les émotions des autres. Он писал, что мы существа общественные, поэтому мы делимся эмоциями.
Cela explique pourquoi nous sommes bons envers notre chair et notre sang - ceux avec lesquels nous partageons nos gênes. Это объясняет, почему мы часто добры к нашей собственной плоти и крови - к тем, кому передались наши гены.
Ses yeux font des aller-retour, m'épiant pour voir ce que je regarde, donc nous partageons de l'attention. Его глаза следят за мной, чтобы понять, на что я смотрю - так мы обрели совместное внимание.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!