Sentence examples of "passerai" in French

<>
Je vais juste aborder deux points et je passerai au sexe et à l'amour. Я ограничусь парой вещей, и потом перейду к сексу и любви.
Comme je sais que vous vouliez plus de mauvaises nouvelles pour l'environnement - je plaisante - mais voici les diapositives récapitulatives, et après je passerai à ce que vous pouvez faire à votre échelle. Ладно, я знаю, что вы любите плохие новости о климате - я шучу - но это повтор, а потом я покажу вам новое, что вы можете сделать.
Alors j'ai pensé, bon, je vais juste faire des piazzas, et je passerai par l'intérieur et par-dessous, et je montrerai comment ces choses ont grandi et pourquoi elles sont façonnées de cette manière. И я подумал, что я просто возьму все эти площади и покажу их со всех сторон, покажу, как они развиваются, и почему их очертания именно такие, а не другие.
Je passe mes vacances ici. Я провожу здесь каникулы.
Et le camion passe devant. Грузовик проходит перед ним.
Maintenant, passons à la scénographie. Перейдём к визуализации.
On peut passer à l'image suivante ? Покажите пожалуйста следующий слайд?
Et ça se passe déjà. И процесс идёт полным ходом.
J'ai passé un moment à étudier le taxi : В течение некоторого времени я внимательно изучал салон такси.
Le Démocratie passe au second plan Демократия приходит второй
Passe un bonjour à ta femme. Передавай привет своей жене.
Et cela s'est passé pour nous de deux manières différentes. Мы принялись за работу в нескольких направлениях.
Où est passé toute cette aide ? Куда же ушли все эти средства?
Ne passons pas rapidement là-dessus. Не позвольте мне пропустить этот момент.
Passe chez moi quand tu veux. Заходи ко мне, когда хочешь.
Et le courant qui passe entre les électrodes génère suffisamment de chaleur pour le garder à la température. При этом ток, проходящий между электродами, производит достаточно тепла для поддержания нужной температуры.
Ils ont volé dans le passé mais sans ressources de stockage, sans batteries. Они уже летали, но без возможности сохранения энергии, без батарей.
Vous êtes passé au feu rouge. Вы проехали на красный свет.
Il est impossible de savoir ce qui se passera en Corée du nord à la mort de Kim. Нет возможности узнать, что произойдет с Северной Кореей, когда умрет Ким.
Excusez-moi, puis-je passer ? Извините, можно я пройду?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.