Verwendungsbeispiele von "pensaient" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ils pensaient vraiment y aller. А они действительно собирались.
Ils pensaient que c'était essentiel. Они считали, что всё это имеет первостепенное значение.
Ils pensaient l'avoir conçu pour ça. Это то, для чего этот компьютер был изначально задуман.
Chez les sunnites, seuls 23% le pensaient. Среди суннитов так считали только 23%.
Ils pensaient juste que ce n'était pas bien. Они просто решили, что так будет правильно.
Ils pensaient que le changement n'était que passager. Они считали, что это временное улучшение.
Les gens pensaient qu'il était un grand savant. Люди считали его великим учёным.
D'aucuns pensaient que ce système durerait pour l'éternité. Некоторые полагали, что такая система будет длиться вечно.
C'est du moins ce que pensaient les États-Unis. Или так, по крайней мере, так считали США.
J'ai dit que les mathématiciens pensaient que c'était impossible. Так вот, я говорила, что математики считали это невозможным.
Ils pensaient que ce qui les rendait vulnérable les rendait également beaux. Они считали, что то, что сделало их уязвимыми, сделало их прекрасными.
Et les gens pensaient que les médecins devraient pouvoir s'en occuper. И люди считали, что медики должны что-то сделать.
Sur ce qu'ils pensaient qu'elles pouvaient faire et ne pas faire. что она может и не может делать,
Certains pensaient que l'univers allait de nouveau s'effondrer dans le futur. Некоторые считали, что вселенная в будущем снова сожмётся.
Les Romains pensaient de même, mais ils appelaient cet esprit créatif désincarné un génie. у римлян была схожая идея но они звали это свободное творческое проявление гением
Ils pensaient donc vivre dans un monde peuplé de démons et de force mystérieuses. В результате они полагали, что живут в мире, населенном демонами и таинственными силами.
Pas mal pour un sommet dont certains pensaient qu'il ne se produirait pas : Неплохо для саммита, который, как некоторые боялись, мог совсем не произойти:
Ils pensaient que ce qui est bon pour Wall Street est bon pour l'Amérique. Они работали с предположением, что хорошо для Уолл-стрит, то хорошо и для Мэйн-стрит.
Cela dit tout un tas de choses sur ce que les mathématiciens pensaient des mathématiques. Это также много говорит о том, чем по мнению математиков является математика,
Plusieurs nous ont dit qu'ils pensaient aller à des fêtes "de la fin du monde". Некоторые сказали, что собираются пойти на вечеринки "конца света".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!