Usage examples of "pièce à vérifier" in French with translation to Russian

<>
Les chefs largueurs commencent à vérifier la porte. Инструкторы начинают проверять выход.
Ensuite, je crée toute la structure de ma pièce à l'aide de mes professeurs. Затем я вместе с учителями создаю структуру произведения.
Pendant que je pulvérisais le record sous l'eau pour la première fois, elle fouillait dans mon Blackberry, à vérifier tous mes messages. Пока я в первый раз ставил под водой рекорд, она прочёсывала мой Blackberry, проверяя всю мою личную почту.
Une pièce à propos de la technologie de labour du 20ème siècle et des charges de cavalerie c'était plutôt un défi pour la comptablilité du National Theatre à Londres. Пьеса о технологии вспашки начала 20 века и кавалерийских атаках бросала небольшой вызов бухгалтерии Национального театра в Лондоне.
Pour la science, cela sert à vérifier la validité du Modèle standard (MS), et cela permet aussi aux physiciens de scruter tout écart entre les observations et les prédictions du MS. В науке они используются для проверки правильности Стандартной Модели (СМ), и это также позволяет физикам нащупать расхождение между результатами наблюдений и прогнозами СМ.
Et la porte d'entrée de ma pièce à rayons X est faite de plomb et d'acier. И дверь в мою рентгеновскую комнату изготовлена из свинца и стали.
L'État d'Arizona a récemment adopté une loi qui oblige les policiers à vérifier le statut de résident de personnes arrêtées pour d'autres motifs - et qui contraint les immigrés à produire sur demande une preuve de leur statut légal. Штат Аризона недавно ввёл в действие закон, который предписывает местной полиции проверять иммиграционный статус людей, задержанных по другим причинам - и требует, чтобы иммигранты предъявляли доказательства своего легального статуса по первому требованию.
Si vous fermez les yeux là tout de suite dans cette salle, vous vous rendez compte de la taille de la pièce à partir de la réverbération et des rebonds des sons sur les surfaces. Если вы сейчас в этом зале закроете глаза, вы будете иметь представление о размерах зала по реверберации и отражению звука от поверхностей.
Mais les États-Unis ont soutenu que les mesures de limitation de l'armement interdisant des possibilités offensives pourraient affaiblir les défenses contre des attaques et seraient impossibles à vérifier ou à mobiliser. Однако США утверждали, что меры по контролю над вооружениями, запрещающие наступательный потенциал, могут ослабить защиту против атак и окажутся недоступными для проверок и принуждений.
Le premier argument invoqué sera le plus facile à vérifier. Первое заявление было легче всего проверить.
Et je pense que si Deep Blue jouait contre n'importe qui dans cette pièce, il gagnerait à tous les coups. И, по-моему, если бы Deep Blue от IBM играл против кого-нибудь в этой комнате, он бы выигрывал каждый раз.
Nous ne pouvions pas le vérifier parce que nous ne savions pas qui l'avait écrit, et savait ce qui se passait. Мы не могли проверить его достоверность, потому что мы не знали, кто написал его, но мы знали, о чем идет речь.
Comme je suis autiste, j'ai dû apprendre le comportement social comme si j'apprenais une pièce. Будучи аутистом, мне приходилось учиться социальным навыкам, например, как играть в пьесе.
Je veux dire, je devais vérifier les étiquettes et ne pas me tromper. Я говорю о том, что я даже проверил бирку на ножке, чтобы убедиться.
Rendez-le possible - tous dans cette pièce. Сделайте это возможным - всё в этой комнате.
Il suffit donc de vérifier avant qu'il soit épuisé. Так что проверяю, прежде чем оно закончится.
Cela signifie que ceux d'entre nous dans cette pièce qui ont moins de 50 ou soixante ans verront comment ces paradoxes seront résolus, et que ceux qui ont plus de 60 ans ne verront peut-être pas leur résultat, mais nos enfants et nos petits-enfants les verront certainement. Это означает, что те из нас, кто находится в этом зале, кому меньше 50-60 лет, увидят, как разрешатся эти противоречия, и те из нас, кто старше 60, может, и не увидит этого разрешения, но наши дети и внуки точно станут его свидетелями.
Tout ça est en ce moment en ligne sur le Web, vous pouvez aller vérifier. Вот это сейчас размещено в сети в режиме реального времени, вы можете сами посмотреть.
Soit une perte risquée - je lance une pièce. Вы можете либо рискнуть - и я подброшу монетку.
Et quand je m'en suis souvenu, j'ai pensé et bien, je ferais mieux de vérifier ce mot dans le dictionnaire. Когда же я вспомнил, то подумал, а не лучше ли поискать это слово в словаре?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!