Beispiele für die Verwendung von "plus" im Französischen

<>
Quelque chose de plus profond. Что-то, что имело более глубокий смысл.
Il faudra plus d'argent. Это будет стоить больше денег.
Les plus vues - Depuis toujours Самые видные
La générosité est plus amusante. Щедрость - еще больше развлечения.
Ca semble le plus vraisemblable. Это видится наиболее вероятным.
Il n'en reste plus beaucoup. Его осталось не очень много.
Je ne l'apprécie plus. Мне это уже не нравится.
Impair plus impair donne pair. Нечётное плюс нечётное даёт чётное.
Soit on vit dans un monde plus pauvre, ce qu'en général les gens n'aiment pas. Жить в мире, который стал беднее, что никому не понравится скорее всего.
Des règlements meilleurs, plus nombreux. Выбираем лучшие, и побольше.
Le gouvernement a récemment appelé à un développement plus équilibré, proposant même un "indice vert" pour mesurer la croissance. Недавно правительство призвало к боле сбалансированному развитию и предложило даже использовать "зеленый индекс" для оценки роста.
La mondialisation devient plus complexe. Глобализация становится всё более комплексной.
Tom ne peut plus écrire. Том больше не может писать.
Les bactéries les plus stupides. Мы были самой тупой бактерией.
La vôtre peut faire plus? Ваш может больше?
Et donc la plus joueuse. И, следовательно, наиболее склонные к игре.
Le secrétaire à la défense non plus. Министр обороны знает не очень много об Иране.
Je ne vous aime pas non plus. Вы мне тоже не нравитесь.
Pair plus pair donne pair. Чётное плюс чётное даёт чётное.
De plus, vous ne pouvez pas savoir comment fonctionnent les autres véhicules de même type puisqu'il n'en existe aucun. Кроме того, вы не можете сравнить понравившийся автомобиль с похожими, потому что их нет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.