Ejemplos de uso de "pour aujourd'hui" en francés con traducción al ruso

<>
Ça suffit pour aujourd'hui. Достаточно на сегодня.
C'est tout pour aujourd'hui. На сегодня всё.
Nous avons presque fini pour aujourd'hui. Мы почти закончили на сегодня.
Ça suffit pour aujourd'hui, je suis fatigué. Хватит на сегодня, я устал.
Les leçons à en tirer pour aujourd'hui sont évidentes. Уроки на сегодня ясны.
C'en est assez pour aujourd'hui, je suis fatigué. Хватит на сегодня, я устал.
Je ne t'en demanderai pas plus pour aujourd'hui. Сегодня я у тебя ничего больше не спрошу.
Donc j'espère que demain je vous montrerai un ou deux objets de plus sur la scène, et pour aujourd'hui, je veux seulement dire merci à tous ceux qui sont venu nous en parler. Надеюсь, завтра я покажу со сцены ещё один-два предмета, а сегодня я хочу сказать спасибо всем тем, кто пришел и говорил с нами об этом.
Assez pour aujourd'hui. Достаточно на сегодня.
Ma première question pour vous aujourd'hui : И мой первый вопрос вам сегодня такой:
Donc, nous avons, dans la pigmentation de notre peau, un de ces merveilleux produits de l'évolution, qui a toujours des conséquences pour nous aujourd'hui. Итак, получается, что пигментация кожи - это один их тех удивительных продуктов эволюции, который имеет последствия для нас и сегодня.
J'espère que vous me pardonnerez si je ne fais pas ce genre de numéro pour vous aujourd'hui. Надеюсь, вы простите меня, если я не стану устраивать для вас комик-шоу с вычислениями.
Le geste le plus dangereux pour le Japon aujourd'hui serait de poursuivre son accroissement des dépenses militaires sans but stratégique tout en traitant les forces armées comme des parias, les laissant sans commandement cohérent et sans direction de la part du gouvernement. Самым опасным для Японии сегодня будет продолжить незначительное стратегически нецелесообразное увеличение расходов на оборону, сохраняя при этом нынешнее отношение к вооруженным силам как к париям, и по-прежнему оставляя их без согласованного командования и поддержки со стороны правительства.
Presque toutes les techniques pour produire aujourd'hui de l'électricité, en dehors des énergies renouvelables et du nucléaire, rejettent du CO2. Практически все сегодняшние способы производства электричества, за исключением недавно появившихся возобновляемых и ядерных источников, дают выбросы СО2.
Ma société a le logiciel pour le faire aujourd'hui. У моей компании есть такая программа.
Pour les dents, aujourd'hui, on peut se faire scanner les dents, et fabriquer de cette façon des couronnes parfaitement ajustées. Сегодня сканируются зубы, сегодня можно отсканировать ваши зубы и изготовить зубное покрытие специально для вас.
Je m'inquiète vraiment, notamment pour les enfants aujourd'hui, s'ils ne gèrent pas ces temps d'arrêts, s'ils n'ont que cette culture du clic instantané, que tout leur soit donné, et qu'ils deviennent très agités et très dépendants de cela. Меня очень волнует то, что, в особенности у нынешних детей, не будет этого времени для раздумий, у них культура мгновенного нажатия на кнопку, все доступно им, и им это очень нравиться, и они на это подсаживаются.
De nombreuses vies statistiques, la vôtre peut-être, pourraient être sauvées si l'on excluait le paiement des frais de certains traitements médicaux coûteux (l'hémodialyse par exemple) pour ceux qui sont aujourd'hui en bonne santé et si on réallouait ces fonds vers des programmes de prévention peu coûteux et efficaces. Многие статистические жизни - возможно, вашу собственную - можно было бы спасти в результате исключения будущей оплаты за какое-нибудь дорогостоящее лечение (скажем, гемодиализ) для тех, кто в настоящее время здоров, и перераспределения средств на дешевые, но эффективные профилактические программы.
D'environ 10 milliards en 1990, elle représente 50 milliards de dollars pour le monde entier aujourd'hui, et elle ne montre aucun signe de ralentissement. Капитализация в 10 миллиардов в 1990, 50 миллиардов долларов сегодня, и никаких признаков к снижению этого темпа.
Il y a réellement - pour la première fois aujourd'hui, quelque chose qui en est au stade de passer aux essais humains, qui traite réellement l'hypertension pulmonaire - une maladie mortelle - en utilisant la thérapie génique. Сейчас методы генной терапии впервые перешли к этапу испытания на людях с целью излечения от смертельного заболевания -лёгочной гипертензии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.