Usage examples of "prédisait" in French with translation to Russian

<>
Le changement du taux d'ocytocine prédisait leur sentiment d'empathie. Изменения в уровне окситоцина предсказывали их сочувствие.
Avant la révolution verte, l'économiste nobélisé Gunnar Myrdal prédisait un avenir sombre à une Asie embourbée dans la pauvreté. До зелёной революции лауреат Нобелевской премии шведский экономист Гуннар Мюрдаль предрекал Азии, погрязшей в бедности, мрачное будущее.
Un mois avant la révolution russe de 1917, Lénine prédisait que l'explosion de son pays n'était pas pour demain. За месяц до русской февральской революции 1917 года Ленин предсказывал, что большой взрыв в его стране следует ожидать в отдаленном будущем.
Ce livre, écrit par une équipe de scientifiques, prédisait des pénuries désastreuses et des famines de masse provoquées par la pression démographique. Книга, написанная командой ученых, предсказала бедственные нехватки и массовое голодание из-за демографического давления.
Au moment même où la Malaisie accédait à l'indépendance, le prix Nobel d'économie Gunnar Myrdal écrivait un livre influent intitulé Asian Drama, dans lequel il prédisait un avenir sombre pour la région. В то время как Малайзия обрела независимость, нобелевский лауреат, экономист Гуннар Мурдал, написал влиятельную книгу, под названием "Азиатская драма", в которой он предсказал безрадостное будущее для региона.
Alors que le président George W. Bush a soutenu la guerre en Irak, à l'époque, le président Lyndon Johnson prédisait que la défaite au Vietnam "serait renouvelée dans un pays puis dans un autre ". Как и президент Джордж Буш, выступавший в защиту войны в Ираке, президент Линдон Джонсон предсказывал, что поражение во Вьетнаме "повторится в другой стране, и затем в следующей".
Comme vous l'auriez prédit. Как вы бы и предсказали.
Cela vous permet de prédire le futur. Этот механизм позволяет вам прогнозировать будущее.
Il est bien trop tôt pour prédire une autre révolution. Ещё слишком рано предрекать очередную революцию.
Et on prédit que cette quantité va doubler d'ici une quarantaine d'années. Прогнозируется, что эта цифра увеличится вдвое в ближайшие 40 лет.
Tous prédisaient un bloc pacifique mené par le Japon qui exclurait les Etats-Unis et envisageaient même l'éventualité d'une guerre entre les deux pays. В различных книгах предсказывалось, что возглавляемый Японией Тихоокеанский блок исключит из своих рядов США и что даже есть возможность войны между двумя странами.
"Comment aurions-nous pu le prédire ?" "Как бы мы могли предсказать это?"
Mais il importe d'être clair sur ce que l'on prédit. Но надо четко понимать то, что стараешься прогнозировать.
Personne ne peut prédire l'avenir. Никто не может предсказать будущее.
Et donc, vous dites tout le temps, "oh je peux prédire les choses". Итак, вы каждый раз говорите "я могу прогнозировать".
Personne ne peut prédire quand terminera la guerre. Никто не может предсказать, когда закончится война.
Et vous entendrez les gens dire, et bien, nous ne pouvons pas prédire l'avenir. Многие говорят, что будущее не прогнозируемо.
Les optimistes prédisent une récession du deuxième type; Оптимисты предсказывают спад второго типа;
En fait, cette difficulté de prédire la performance de celui qui rejoindra finalement le bureau ovale n'est pas nouvelle. В самом деле, сложность прогнозирования деятельности победителя, когда тот вступит в должность, не является чем-то новым.
Ils prédisent les conséquences sensorielles et les soustraient. Они предсказывают сенсорные последствия и вычитают их.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!