Verwendungsbeispiele von "préparatif" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle8 приготовление8
Cette photo illustre les derniers préparatifs avant le lancement du télescope spatial Kepler. На фотографии запечатлены последние приготовления космического телескопа "Кеплер".
L'attention du gouvernement Bush était portée sur les préparatifs de la guerre en Irak. Администрация Буша перевела свое внимание на приготовления к войне в Ираке.
À Copenhague, nous prendrons des décisions tangibles sur la façon de renforcer leurs préparatifs pour leur accession. В Копенгагене мы примем конкретное решение о том, как мы можем усилить их приготовления к вступлению.
Mais alors que les dirigeants chinois mettent la dernière main aux préparatifs pour les Jeux d'août prochain, ils se demandent peut-être si accueillir cet événement est une si bonne idée, finalement. Но по мере того, как руководители Китая начинают заключительные приготовления к Играм в августе следующего года, они, возможно, задаются вопросом, была ли идея о проведении этого события в Китае, в конечном итоге, хорошей идеей.
Chaque côté, persuadé que cela se terminera en conflit armé avec le clan opposé, se lance dans des préparatifs militaires qui sont interprétés de l'autre côté comme la confirmation de ses pires craintes. Каждая сторона, веря в то, что дело кончится войной с другой стороной, предпринимает разумные военные приготовления, которые воспринимаются другой стороной как подтверждение ее худших опасений.
Mais bien que ces préparatifs lui permettraient d'assurer sa survie, il sera difficile de justifier aux yeux de l'opinion publique libanaise une stratégie qui entrainerait deux guerres ruineuses en l'espace de cinq ans. Но, хотя приготовления Хезболлы, возможно, и обеспечат её выживание, будет очень непросто объяснить ливанскому обществу правильность стратегии, приведшей к двум разрушительным войнам за пять лет.
Les Israéliens ne doivent pas non plus fermer les yeux sur ce que l'ancien premier ministre Ehud Olmert a décrit comme des "préparatifs mégalomaniaques" en prévision d'une attaque contre l'Iran "qui n'arrivera probablement jamais ". Также израильтяне не должны игнорировать то, что бывший премьер-министр Эхуд Ольмерт назвал "заносчивыми приготовлениями" к атаке на Иран, "которая никогда не произойдет".
Ce dernier occupe néanmoins une position stratégique dans la course à la présidentielle, car il est en mesure d'obtenir la légitimité populaire et de jouer pleinement le rôle de force motrice durant les préparatifs du parti au pouvoir en vue de l'après Hosni Moubarak. Но поскольку ему позволили приобрести народную законность и высокую степень одобрения в правящих политических кругах как движущей силе, стоящей за приготовлениями правящей партии к эре после Мубарака, Гамаль занимает стратегическую позицию для того, чтобы успешно бороться за пост президента.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!