Verwendungsbeispiele von "principe" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Le principe général est le suivant. Главное здесь следующее:
Mais le principe est le même. Но суть одна и та же -
Le principe qui sous-tend cela est simple: Основная идея проста:
Les cheminots étaient l'exemple même de ce principe. Машинисты поездов являлись главным примером этого кредо.
Ce principe vaut bien sûr pour tous les pays. Это условие, конечно, должно распространяться на всех.
En attendant, l'espace nous semble limité, en principe. Пока что, во всех отношениях пространство кажется нам конечным.
En principe vous transformez ces arbres en cellules photovoltaïques biologiques. По существу, вы превращаете эти деревья в биологические фотоэлектрические элементы.
Et enfin, le principe du jeu de brillances selon Kelly. И наконец, позиция Келли об игре света.
Je pars du principe que nous connaissons tous le tonnerre. Я предполагаю мы все слышали гром.
Le même principe s'applique au Che de la légende. То же самое относится и к легендарному Че.
Le principe de gestion c'est des dollars et des cents. Деньги становятся главным фактором в управлении.
Cela ne correspond pas tout à fait au principe "zéro conflit". Это не вписывается в рамки политики "отсутствия конфликтов".
L'armé américaine s'attache par principe à la Convention de Genève. Американские военнослужащие серьезно относятся к Женевским Соглашениям.
L'inégalité, à ce qu'il semble, est un principe fondamentalement américain. И неравенство кажется столь же американским, как яблочный пирог.
En principe la zone euro forme un marché unique, mais cela reste théorique. Теоретически Еврозона образует единый рынок, однако на практике все происходит совсем по-другому.
Donc le principe de cet objet est de créer un écosystème appelé aquaphonie. В основе этого объекта лежит экосистема, называемая аквапоника.
Il s'agissait juste d'un accord de principe, sans engagement de fonds. Они только подтвердили интерес и не высылали денег.
Mais le besoin urgent d'une opposition institutionnelle, en principe parlementaire, est évident. Однако есть насущная потребность в наличие эффективной институциональной парламентской оппозиции.
Et le troisième principe du bonheur dont je me suis rendue compte récemment. И третья основа счастья, которую я постигла совсем недавно.
Nous sommes tous habitués au principe du sur-mesure, ou de la personnalisation. Мы все знакомы с идеей работы под заказ или персонализации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!