Exemples d’usage de "problème du coloriage" en français avec traduction en russe

<>
Les images possèdent le pouvoir de répandre la connaissance malgré les soupçons, l'ignorance et en particulier - j'ai donné beaucoup de conférences à ce sujet mais je ne montrerai qu'une image - le problème du sida. Фотографии обладают способностью рассеять тьму мнительности, невежества, и, в частности, - я провел много бесед об этом, но покажу только одну фотографию - в вопросе о ВИЧ/СПИДе.
Vous résolvez le problème du climat en ce qui concerne le secteur de l'énergie, et dans le même temps vous stimulez l'innovation - des exemples de choses que l'on peut étendre rapidement au niveau planétaire. Вы решаете вопросы климата относительно энергетического сектора, в то же время стимулируя инновации - это примеры тех вещей, которые можно быстро применить на планетарном уровне.
De la même manière, en Occident vous voyez le problème du droit médical - le coût de la sécurité sociale et de la prise en charge des personnes âgées ou dans le besoin. Аналогично этому, сегодня на Западе имеется проблема прав на получение социальной помощи, связанная с расходами на социальную защиту, на медицинское страхование и медпомощь.
À nouveau, ce que ça fait et ce que ça signifie est qu'il y a deux façons de traiter le problème du Sida. Суть здесь в том, что есть два очень разных способа бороться со СПИДом.
Quand j'ai vu cette technologie appelée Kinect - elle s'appelait Natal - j'ai été inspiré, et j'ai pensé pendant un moment, qu'il était peut-être possible de traiter le problème du récit, de créer un personnage qui semblerait vivant, qui me remarquerait, qui pourrait me regarder dans les yeux et donnerait l'impression d'être réel, et façonner une histoire autour de notre relation. Когда я увидел технологию Kinect - изначально она называлась Natal - я был вдохновлен и задумался на секунду, что благодаря ей возможно удастся решить насущную задачу повествования - создать персонажа, который бы казался живым, который бы замечал меня, который мог бы посмотреть мне в глаза и казался настоящим, и сваять историю о наших взаимоотношениях.
Est-ce que tout le monde connait le problème du cul du jambon ? Все знают что это за проблема?
Donc, - - quand on y pense, on est confronté au problème du cul du jambon. И - - теперь, если подумать об этом, это у нас проблема обрезки окорока.
Il y a un livre qui s'intitule "Quel est le problème du Kansas ?" знаете, есть книга "Что случилось с Канзасом?"
J'ai commencé à parler avec des gens qui étaient allés vraiment sur le gyre et étudiaient le problème du plastique dans l'environnement marin, et en faisant ça, je me suis rendue compte que de le nettoyer serait une toute petite goute d'eau dans le seau, par rapport à la quantité générée chaque jour dans le monde, et qu'en fait je devais prendre du recul et envisager l'ensemble du problème. Я начала общаться с людьми, которые выехали со мной к мусорному пятну, и начала углубляться в проблему пластикового загрязнения океана, и по мере этого я поняла, что очистка мусорного континента - это капля в море относительно того, сколько пластика используется каждый день во всем мире, и что, на самом деле, мне лучше отойти назад и взглянуть на всю картину.
La solution au problème du Moyen-Orient, selon lui, est de tous vous convertir au christianisme - simplement de vous débarrasser de votre religion. По его мнению, решение проблемы Ближнего Востока заключается в том, чтобы обратить вас всех в христианство - просто избавиться от вашей религии.
Peut-être le problème du dernier kilomètre devrait vraiment être considéré comme l'opportunité du dernier kilomètre. Может, стоит смотреть на проблему последней мили как на шанс последней мили.
Donc, si vous avez le problème du cul du jambon, et que vous réfléchissez au problème du cul du jambon, la conclusion à laquelle vous arrivez est inexorable et contre-intuitive : Так что, если у вас проблема попки ветчины, и вы думаете над этой проблемой, вывод, к которому вы приходите, безжалостный и алогичный:
Je pense que tout cela se ramène au problème du sens, de l'importance, du but. Я думаю, что в корне этого вопроса лежит понятие смысла, значимости, цели.
Je fais trois ou quatre cases après ça où on explore le problème du commerce du finning et le problème de la soupe de requin. Я делаю три или четыре комикса после этого, где мы изучаем проблему охоты за плавниками и супа из плавников.
Alors, permettez-moi maintenant de parler du problème du dernier kilomètre. Давайте теперь поговорим о проблеме последней мили.
le Pakistan et l'Afghanistan sont toujours si fragile qu'aucun des deux n'a géré convenablement le problème du Nationalisme Pashtun. И Пакистан, и Афганистан все еще являются хрупкими государствами в связи с их неспособностью конструктивно разрешить проблему пуштунского национализма.
Nous avons peut-être inventé l'excès, mais le problème du gaspillage est mondial. Да, мы, возможно, создали изобилие, но вместе с этим и мировую проблему отходов.
Vous avez peut-être rencontré le problème du clavier enfoncé - donc fondamentalement le même symbole est répété maintes et maintes fois. У вас наверняка начали заедать клавиши, так что один и тот же символ повторялся снова и снова.
Prenez le grand problème du corps des femmes. Рассмотрим большую проблему [обнажённого] женского тела.
Il s'avère qu'il y a un volume d'information énorme déjà disponible sur ce sujet, qui est le problème du robot sur Mars. Оказывается, по этому предмету имеется огромное количество материала, это - т.н. проблема вездехода на Марсе:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !