Verwendungsbeispiele von "prochains" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Les prochains mois seront cruciaux. Следующие несколько месяцев будут самыми решающими.
D'où viendront les prochains saints ? Интересно, из какой страны будут следующие святые?
On se reverra plusieurs fois ces prochains jours. У нас будет еще несколько дней, чтобы увидеться.
Et que les prochains Jeux olympiques sauvent des vies. И дайте следующей Олимпиаде спасти жизни.
Et trouvez-y un peu de force pour affronter les prochains moments au boulot. И пусть эта песня придаст вам сил справляться с неприятными моментами на работе.
Et la construction est l'un des prochains comportements dont j'aimerais vous parler. И создание прототипов будет следующей вещью, о которой мы поговорим.
Les prochains films à gros budget seront-ils des histoires à l'eau de rose? Будет ли следующий крупный блокбастер "девчачьей киношкой"?
nous avons obtenu cette responsabilité de mener les affaires européennes pour les six prochains mois. мы заслужили эту ответственность, чтобы руководить европейскими делами в течение следующих шести месяцев.
Les 5.000 prochains jours - ce ne sera pas juste le web, mais seulement en mieux; Следующие 5000 дней - это не "веб, только лучше";
Et on a également demandé aux prochains Jeux Olympiques d'être impliqués pour sauver des vies. И мы так же просим следующую Олимпиаду включится в спасение жизней.
Alors les 5.000 prochains jours - ce ne sera pas le web, et seulement en mieux. Таким образом, следующие 5000 дней - это не "веб, только лучше".
Alors je suis curieux sur ce qu'il se passera dans les 5.000 prochains jours. Мне любопытно, что случится в следующие 5000 дней.
Il va commencer à digérer ces déchets et au cours des cinq prochains jours, les assembler en biocomposites. они начнут перерабатывать эти отходы и в последующие пять дней превратят их в биокомпозиты.
Aux prochains jeux, je vous parie qu'Oscar, ou un de ses successeurs arrivera à passer les qualifications. Бьюсь об заклад, на следующих Олимпийских Играх, Оскар или его последователи пройдут квалицикацию
Les évaluations de la situation économique actuelle et les attentes pour les six prochains mois ont empiré partout. Оценка текущей экономической ситуации и прогноз на следующие шесть месяцев ухудшились повсюду.
Les prochains mois de campagne à la présidence s'écouleront en luttes mesquines sur la répartition des coupes budgétaires. Последующие месяцы избирательной кампании за пост президента США будут потрачены на маловажные споры о том, что именно надо сокращать.
Les prochains jours et les prochaines semaines pourront seuls nous dire si l'évacuation se passe paisiblement ou pas. И только в последующие дни недели станет ясно, пройдет эвакуация мирно или нет.
Selon les prévisions, nous pourrions perdre les ours polaires, ils pourraient s'éteindre, dans les prochains 50 ou 100 ans. По прогнозам, белые медведи станут вымирающим видом через 50-100 лет.
Personne ne peut dire pour l'instant si le Portugal ou l'Italie vont être les prochains foyers de cette opposition populaire. Никто не может знать на данный момент, будут ли Португалия и Италия следующими остановками на этом пути сопротивления.
Cette fin de partie va bien se jouer dans les semaines et les mois prochains, mais pas en trimestres ni en années. Этот эндшпиль будет разыгрываться недели и месяцы, а не кварталы и годы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!