Usage examples of "répète" in French with translation to Russian

<>
Je ne les répète pas. Я их не повторяю.
Malheureusement, cette expérience se répète. Увы, этот опыт повторяется.
La chorale Imbongi répète à Heidelberg, et les orphelins du sida du Swaziland se réjouissent de leur venue. В Хайдельберге репетирует хор Имбонги - а в Свазиленде сироты СПИДа радуются этому.
L'Egypte répète le scénario algérien. Таким образом, Египет воспроизводит алжирский сценарий.
Les carottes sont cuites, je répète, les carottes sont cuites. Хрен подан, повторяю, хрен подан.
La même situation se répète maintenant à Gaza. Этот сценарий сейчас повторяется в Газе.
Nous sommes lundi soir, la chorale Imbongi répète une nouvelle chanson dans la salle de musique de l'Institut de Psychologie Médicale d'Heidelberg. Вечер понедельника, в музыкальном зале института медицинской психологии в Хайдельберге хор Имбонги репетирует новую песню.
Voilà ce que nous avions dans la biologie, je le répète. То, что было в биологии, просто повторю.
Mais l'histoire ne se répète jamais vraiment. Но история никогда полностью не повторяется.
Donc, l'histoire ne se répète pas forcément, mais elle rime. История себя повторить не обязана, но она бывает цикличной.
Certes, l'Histoire ne se répète jamais à l'identique. Конечно, история никогда точно не повторяется.
Très souvent, quand je parle aux gens, je leur répète toujours cette chose : Когда я говорю с людьми, я повторяю им одну фразу:
Et puis ceci se répète à travers tout le spectre des compagnies. Это повторяется на всём спектре компаний.
L'universalité, je le répète, c'est nous, le fait que nous sommes la ville. Универсальность, повторю, это мы - мы и есть город.
Non, sûrement pas, mais je répète, je ne dispose pas de données de comparaison. Определенно нет, но повторюсь, мне подобные сравнения не нравятся.
Combien de fois faudra-t-il que je te répète que Tatoeba n'est pas une personne ? Сколько раз мне тебе повторять, что Татоэба не человек?
Si cela se répète, cette approche empêchera irrémédiablement Israël d'appartenir à la famille des nations. Если это повторится, то такой подход безвозвратно подорвет позиции Израиля в семье народов.
En fait, on dirait que c'est la même chose qui se répète encore et encore et encore. На практике выглядит, что это одно и то же, повторенное много-много раз.
Et nous avons aujourd'hui fourni un traitement à plus de 200 enfants, et l'histoire se répète. и сейчас мы обеспечиваем лечение более чем 200 детям, и история с ними повторяется.
À la fin de l'opération l'on a changé le verrou de la porte pour éviter que la situation se répète. Когда операция была закончена, замок на двери поменяли, чтобы предотвратить повторение ситуации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!