Verwendungsbeispiele von "regretté" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
L'avez-vous jamais regretté ? Не пришлось когда-либо сожалеть об этом?
J'ai fait faire mon tatouage quand j'avais 29 ans, et je l'ai regretté instantanément. Я сделала татуировку в 29, и пожалела об этом моментально.
De manière célèbre, Winston Churchill a regretté sa supervision du retour catastrophique du Royaume-Uni à l'étalon-or en 1925, lorsqu'il était chancelier de l'Echiquier. Уинстон Черчилль сильно жалел о своем контроле над катастрофическим возвращением Великобритании к золотому стандарту 1925 года, когда он был канцлером казначейства.
Parce que nous connaissons tous des personnes qui se sont fait faire des tatouages à 17 ans, à 19 ou à 23, et l'ont regretté quand ils en ont eu 30. Потому что мы все знаем людей, которые сделали тату в 17, 19, или 23, сожалели об этом в 30.
Et j'ai regretté le temps que j'ai perdu sur des choses qui n'ont pas d'importance avec des gens qui comptent. И я пожалел о времени, которое потратил даром с людьми, которые мне дороги.
Et par "regretté", je veux dire que je suis sortie de la boutique de tatouage - qui n'est qu'à quelques kilomètres d'ici, vers le Lower East Side - je me suis complètement écroulée, en plein jour, au croisement de East Broadway et Canal Street. Говоря "пожалела", я имею ввиду то, что как только я вышла из салона, который находится всего в нескольких километрах от сюда, вниз по Лоуэр Ист-Сайд - у меня случился эмоциональный срыв посреди белого дня на углу Ист Бродвей и Канал Стрит.
Je regrette de dire cela. Сожалею, что мне приходится это говорить.
Cela, tu vas le regretter ! Ты об этом ещё пожалеешь!
Je regrette d'y être allé. Я жалею, что пошёл туда.
Je regrette de ne pas avoir travaillé plus dur. Я сожалею, что не работал усерднее.
Un jour, tu le regretteras. Однажды ты об этом пожалеешь.
Je ne regrette pas mes actes. Я не жалею о своих поступках.
Nous regrettons mais nous n'avons pas de chambres libres. К сожалению, у нас нет свободных комнат.
Tu ne le regretteras pas ! Ты не пожалеешь!
Je regrette de te l'avoir dit. Я жалею, что сказал тебе это.
Nous regrettons, mais nous n'avons plus rien de libre. Мы сожалеем, но у нас все занято.
Il ne regretta pas sa décision. Он не пожалел о своём решении.
Je regrette de t'avoir dit la vérité. Я жалею, что сказал тебе правду.
nous regrettons le dérangement que nous avons pu vous poser мы сожалеем о неудобстве, которое мы, возможно, вам причинили
Tu ne vas pas le regretter ! Ты не пожалеешь!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!