Verwendungsbeispiele von "relativement" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ce phénomène est relativement nouveau. Это явление - относительно новое.
Néanmoins, ce pays est relativement isolé. Однако Иран тоже сравнительно изолирован.
Le capitalisme est relativement récent. Капитализм относительно недавнее явление.
juste des technocrates relativement prudents et compétents. только сравнительно предусмотрительные и компетентные технократы.
Mais l'effet est relativement faible. Но эта роль относительно невелика
Lecture et écriture sont en fait des inventions relativement récentes. Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения.
Pourtant, le dollar est toujours relativement fort : Тем не менее курс доллара остаётся относительно высоким:
Mais il s'agit là d'un problème relativement minime. Но это сравнительно небольшая проблема.
Cette différence technique peut sembler relativement mineure. Можно посчитать это относительно небольшим, сугубо техническим различием в средствах.
Avec ses 97 ans, elle est encore relativement jeune pour la région. В 97 лет она еще сравнительно молода для этих широт.
L'Égypte, au contraire, est relativement homogène. Египет, напротив, является относительно однородным.
Les fibrinopeptides sont constituées de petites séquences qu'il est relativement facile de purifier. Фибринопептиды являются сравнительно небольшими последовательностями, которые достаточно легко выделить и они обладают большой вариабельностью в зависимости от вида.
L'idée est en fait relativement simple. Идея, в общем-то, относительно проста.
Une enquête sur un pays, dans lequel on est encore relativement jeune à 97 ans. Поиск разгадки в стране, где 97-летние старцы кажутся еще сравнительно молодыми.
Même si la théorie est relativement facile. Однако все относительно просто лишь в теории.
Ce pont était d'un type relativement nouveau, appelé "cantilever ", qui était alors en vogue. Мост был сравнительно нового, входившего в то время в моду типа, известного как "свободнонесущий".
Ces erreurs sont pourtant relativement mineures et réversibles. И все же допущенные ошибки относительно незначительны и обратимы.
Au lieu d'abroger la loi, il facilite les heures supplémentaires qui deviennent relativement peu chères. Вместо того, чтобы отменить закон, будут облегчены правила в отношении сверхурочной работы, которая к тому же будет сравнительно дешевой.
Tout cela est arrivé dans un temps relativement court. Всё это произошло относительно быстро.
En France le progrès s'est traduit par une migration relativement récente des campagnes vers les villes. Прогресс во Франции принес сравнительно недавнюю миграцию из деревни в город.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!