Ejemplos de uso de "religieuse" en francés con traducción al ruso

<>
Papes, Saints et Concurrence religieuse Папы Римские, святые и религиозная конкуренция
Même si son peuple est victime de génocide - et croyez-moi, il ressent chaque coup sur la tête de chaque religieuse, dans chaque prison chinoise. Хотя его народ страдает от геноцида - и поверьте мне, он чувствует каждый удар о голову каждой старенькой монашки, в каждой китайской тюрьме.
Cela devient également une règle religieuse. Он становится религиозной нормой.
De la musique religieuse, c'est bon. Религиозная музыка - хорошо.
Cette identité peut être laïque ou religieuse ; Эта идентичность может быть светской или религиозной;
Ou peut-être que c'est une question religieuse. Или, возможно, это вопрос чисто религиозный?
Et la logique de cette pratique est clairement religieuse. Аргументация для поведения - чисто религиозная.
Comme en Occident, l'expérience religieuse islamiste devient plus personnelle. Как и на Западе, исламский религиозный опыт становится более личным.
Si cela pouvait être un vaccin contre l'intolérance religieuse ? Что, если эту историю можно использовать как вакцину против религиозной нетерпимости?
Le 23 Novembre, 1654, Pascal a eu une expérience religieuse profonde. 23-его ноября, 1654, Паскаль испытал глубокое религиозное переживание.
Ce n'est ni un vêtement religieux, ni une déclaration religieuse. Это не религиозное одеяние, и не является религиозным заявлением.
La liberté de pensée est absolue, tout comme la liberté religieuse. Свобода мысли является безусловной также, как религиозная свобода.
Cette attitude comporte nécessairement une dimension religieuse, une dimension légitimant la société. Этот подход имеет необходимый религиозный аспект - причем он придает обществу легитимность.
La proximité de Noël donnera une certaine patine religieuse à ce rituel. Близость Рождества будет весьма кстати при необходимости придать ритуалу религиозную патину.
"Pour l'heure, il n'y a pas d'implication religieuse concrète. "В настоящий момент нет конкретного религиозного вмешательства.
Erdoğan promet maintenant de "reconstruire la Turquie" selon son image autoritaire et religieuse. Эрдоган теперь обещает "восстановить Турцию", исходя из его собственных авторитарных и религиозных соображений.
Leur expérience religieuse est donc nouvelle, privée d'institutions théologiques, communautaires ou publiques. Поэтому их религиозный опыт относится к новому типу, не связанному с теологическими, общественными или государственными институтами.
Par exemple, en Arabie Saoudite il y a un phénomène appelé la police religieuse. Например, в Саудовской Аравии существует феномен называемый "религиозной полицией".
le pouvoir moral de la foi religieuse n'a pas besoin d'explications surnaturelles. Но моральная сила религиозной веры не требует сверхъестественного объяснения.
En effet, certaines traditions du monde ont une basse opinion de l'orthodoxie religieuse. Некоторые религии невысокого мнения о религиозной ортодоксальности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.