Verwendungsbeispiele von "responsable" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
J'ai reçu la visite, il y a presque exactement un an, un peu plus d'un an, d'un très haut responsable du Ministère de la Défense. Почти точно год тому назад у меня был визит, немного больше чем года тому назад, очень высокопоставленного лица из министерства обороны.
Bien que la corruption soit omniprésente, aucun haut responsable n'a été poursuivi. Хотя коррупция распространена, ни одно высокопоставленное должностное лицо не преследовали судебным порядком.
Le médecin traitant était responsable. Главным был лечащий врач.
Qui est responsable de ces crimes ? Кто несет ответственность, когда совершаются такие преступления?
Le président est responsable devant les électeurs. Президент отвечает перед избирателями.
L'enseignant est responsable devant le proviseur. Учитель отвечает перед директором школы,
Qui produira un gouvernement légitime et responsable. Они, дескать, приведут к созданию легитимного и подотчетного правительства.
Une Amérique responsable de son propre déclin Упадок, причиненный Америкой самой себе
Elle le rendit responsable de tous ses problèmes. Она обвинила его во всех своих проблемах.
Nous faisons tout ceci de manière écologiquement responsable. Мы следуем правилам охраны окружающей среды.
Un tel acte politique produit une richesse responsable. Такая политическая активность способствует появлению ответственности за богатство.
Qui est véritablement responsable de son arsenal nucléaire ? Кто в действительности отвечает за его ядерный арсенал?
La BCE sera rendue responsable de cette situation. Козлом отпущения за это сделают ЕЦБ.
contraindre les pays au comportement imprévisible à devenir responsable, требование от стран с непредсказуемой политикой принятия большей ответственности;
Elle l'a rendu responsable de tous ses problèmes. Она обвинила его во всех своих проблемах.
L'Administration Bush est seule responsable de cette situation. Администрация Буша приняла все это на себя.
Il est tenu responsable pour l'effondrement financier actuel. Ее считают виновной за практически состоявшееся финансовое банкротство.
Tout le monde est responsable de ses propres actions. Каждый сам отвечает за свои поступки.
Le juge est responsable devant une cour d'appel. Судья отвечает перед апелляционным судом.
"Monsieur, qui sera responsable si quelque chose lui arrive ?" "Сэр, кто будет отвечать, если с ним что-то случится?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!