Verwendungsbeispiele von "risquant" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Le taux de participation de 60% aux élections de janvier dernier et les scènes d'Irakiens risquant leur vie pour voter ont laissé espérer qu'un accord politique en Irak soit possible. Участие 60% населения в январских выборах и сцены, показывающие, что жители Ирака рисковали жизнью, чтобы принять участие в голосовании, вселили надежды в то, что политическое урегулирование в Ираке возможно.
Mais pourquoi prendre le risque? Но зачем рисковать?
Tout cela pourrait mettre en péril l'indépendance de la politique monétaire et augmenter le risque inflationniste à l'avenir. Сделав это, можно подвергнуть опасности независимость валютной политики и усилить угрозу будущей инфляции.
Je déteste prendre des risques. Ненавижу рисковать.
soutenir le plan des États-Unis et prendre le risque d'encourager un soulèvement kurde pour obtenir un l'État indépendant ou s'opposer au plan américain et mettre en danger une entente stratégique importante. или поддержить план США и способствовать продвижению курдов к независимому государству, или выступить против американцев и подвергнуть опасности критические стратегические отношения.
Tu risques de perdre ma confiance. Ты рискуешь потерять моё доверие.
Il n'est donc pas surprenant que la contrebande de CFC ou de fréon se soit développée sans que l'on y prête une grande attention et qu'elle risque de mettre en péril la Convention de Vienne et le Protocole de Montréal. Так что не удивительно, что практически незаметно была налажена контрабанда ХФУ или фреоном, что рискует подвергнуть опасности Венское Соглашение и Монреальский Протокол.
Nous prenions des risques, bien sûr. Мы, разумеется, рисковали.
Vous voulez y risquer votre vie. Вы даже хотите рискнуть жизнью ради этого.
Vous risquez de perdre ma confiance. Вы рискуете потерять моё доверие.
Je n'aime pas prendre de risque. Я не люблю рисковать.
Tu risques de devenir un bon homme. Ты рискуешь стать хорошим человеком.
Nos villes risquent de devenir littéralement inhabitables. Наши города, в буквальном смысле, рискуют стать нежилыми.
Il a risqué sa vie pour la sauver. Он рисковал жизнью, чтобы спасти её.
Soit une perte risquée - je lance une pièce. Вы можете либо рискнуть - и я подброшу монетку.
C'est un grand risque et elle est terrifiée. Она сильно рискует и очень напугана.
Ils ont tendance à prendre un peu de risque. Они решили рискнуть.
Tu prends un risque important en lui faisant confiance. Ты серьёзно рискуешь, доверяя ему.
Pour faire cela, il te faut prendre des risques. Ты должен рискнуть, чтобы сделать это.
Parce qu'il ne veulent pas prendre de risques. Потому что они не хотят рисковать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!